She's a wonder woman She's a wonder woman Ela é uma Mulher-Maravilha She knows what she likes She knows what she likes Ela sabe do que gosta Never know she's broken Never know she's broken Nunca dá pra saber que ela está destruída 'Cause she's always fine 'Cause she's always fine Porque ela sempre está bem She's a million moments She's a million moments Ela é um milhão de momentos Lived a thousand lives Lived a thousand lives Viveu mil vidas Never know she's hopeless Never know she's hopeless Nunca dá pra saber que ela está perdida Only when she cries Only when she cries Só quando ela chora When her favorite record's on and she's dancing in the dark When her favorite record's on and she's dancing in the dark Quando seu disco favorito está tocando e ela está dançando no escuro She can't stop her eyes from welling up, up She can't stop her eyes from welling up, up Ela não consegue impedir que seus olhos fiquem marejados, marejados She makes sure that no one's 'round to see her fall apart She makes sure that no one's 'round to see her fall apart Ela garante que ninguém esteja por perto para vê-la desmoronar She wants to be th? one that never do?s She wants to be th? one that never do?s Ela quer ser aquela que nunca o faz She's a won't-stop woman She's a won't-stop woman Ela é uma mulher que não para Hours on her hands Hours on her hands Horas em suas mãos All the pain is polished All the pain is polished Toda a dor é polida All the tears are planned All the tears are planned Todas as lágrimas são planejadas But when her favorite record's on and she's dancing in the dark But when her favorite record's on and she's dancing in the dark Mas quando seu disco favorito está tocando e ela está dançando no escuro She can't stop her eyes from welling up, up She can't stop her eyes from welling up, up Ela não consegue impedir que seus olhos fiquem marejados, marejados She makes sure that no one's 'round to see her fall apart She makes sure that no one's 'round to see her fall apart Ela garante que ninguém esteja por perto para vê-la desmoronar She wants to be the one that never does She wants to be the one that never does Ela quer ser aquela que nunca o faz She's a wonder woman She's a wonder woman Ela é uma Mulher-Maravilha She knows what she likes She knows what she likes Ela sabe do que gosta Never know she's broken Never know she's broken Nunca dá pra saber que ela está destruída Only when she cries Only when she cries Só quando ela chora