Everybody needs inspiration Everybody needs inspiration Todo mundo precisa de inspiração Everybody needs a song Everybody needs a song Todo mundo precisa de uma essência Beautiful melody, when the nights so long Beautiful melody, when the nights so long Uma bela melodia, quando a noite é longa Cause there is no guarantee Cause there is no guarantee Porque não há nenhuma garantia That this life is easy (Yeah) That this life is easy (Yeah) De que esta vida é fácil (sim) When my world is falling apart, When my world is falling apart, Quando meu mundo está caindo aos pedaços when there is no light to break up the dark when there is no light to break up the dark Quando não há luz para quebrar a escuridão That's when I (I) look at you That's when I (I) look at you É quando eu (eu) eu olho para você Te miro a ti Te miro a ti Olho para você When the waves are flooding the shore and I When the waves are flooding the shore and I Quando as ondas estão inundando o litoral e eu can't find my way home anymore can't find my way home anymore Não consigo encontrar o meu caminho de casa That's when I (I) Te miro a ti (I look at you) That's when I (I) Te miro a ti (I look at you) É quando eu (eu) eu olho para você (eu olho para você) Solo en tus ojos veo la verdad Solo en tus ojos veo la verdad Somente em seus olhos vejo a verdade, me quieres tal como soy, me quieres tal como soy, você me ama como eu sou, como el viento ama el mar como el viento ama el mar assim como o vento ama o mar, besandolo al pasar besandolo al pasar beijando-o enquanto passa... And I know I´m not alone. And I know I´m not alone. e eu sei que não estou sozinha When my world is falling apart, When my world is falling apart, Quando meu mundo está caindo aos pedaços when there is no light to break up the dark when there is no light to break up the dark Quando não há luz para quebrar a escuridão That's when I (I) look at you That's when I (I) look at you É quando eu (eu) eu olho para você Te miro a ti Te miro a ti Olho para você When the waves are flooding the shore and I When the waves are flooding the shore and I Quando as ondas estão inundando o litoral e eu can't find my way home anymore can't find my way home anymore Não consigo encontrar o meu caminho de casa That's when I (I) Te miro a ti (look at you) That's when I (I) Te miro a ti (look at you) É quando eu (eu) eu olho para você (eu olho para você) You appear just like a dream to me You appear just like a dream to me Você parece como um sonho para mim Tu luz, cada color que hay en ti Tu luz, cada color que hay en ti Sua luz, cada cor que há em você All I need (sobre mi) every breath that I breathe All I need (sobre mi) every breath that I breathe Tudo que eu preciso (em mim), cada fôlego que eu respiro Don't you know you're beautiful (aaaah, Yeah) Don't you know you're beautiful (aaaah, Yeah) Você não sabe que você é lindo? (aaaah, sim) When the waves are flooding the shore and I When the waves are flooding the shore and I Quando as ondas estão inundando o litoral e eu can't find my way home anymore can't find my way home anymore Não consigo encontrar o meu caminho de casa That's when I (I) look at you (te miro a ti) That's when I (I) look at you (te miro a ti) É quando eu (eu) eu olho para você (eu olho para você) I look at you I look at you Eu olho para você You appear just like a dream to me You appear just like a dream to me Você parece como um sonho para mim