I got a new dress just to meet you downtown I got a new dress just to meet you downtown Eu comprei um vestido novo só pra te encontrar no centro Can you walk me through the park just to show it off? Can you walk me through the park just to show it off? Você pode me levar passear pelo parque só pra eu exibi-lo? I can pull my hair back in that tight way that you like I can pull my hair back in that tight way that you like Eu posso amarrar meu cabelo daquele jeito firme que você gosta If you wrap me in your arms and never stop If you wrap me in your arms and never stop Se você me envolver nos seus braços e nunca parar Heart beats so loud that it's drowning me out Heart beats so loud that it's drowning me out O coração bate tão alto que está abafando todo o resto Living in an April shower Living in an April shower Vivendo em uma chuva de abril You're pouring down, baby, drown me out You're pouring down, baby, drown me out Você é torrencial, amor, me afogue You're just like a river You're just like a river Você é como um rio You're just like a river You're just like a river Você é como um rio You go on forever You go on forever Você corre para sempre You're just like a river You're just like a river Você é como um rio Blowing bubbles in the bath, I can't stop from thinking lately Blowing bubbles in the bath, I can't stop from thinking lately Assoprando bolhas na banheira, não consigo parar de pensar em você ultimamente You could be the one, have the honor of my babies You could be the one, have the honor of my babies Você poderia ser a minha cara-metade, ter a honra de ter os meus filhos Hope they have your eyes and that crooked smile Hope they have your eyes and that crooked smile Espero que eles tenham os seus olhos e aquele sorriso torto Was a des?rt before I met you, I was in a drought Was a des?rt before I met you, I was in a drought Era um dererto antes de eu te conhecer, eu estava na seca Heart b?ats so loud that it's drowning me out Heart b?ats so loud that it's drowning me out O coração bate tão alto que está abafando todo o resto Living in an April shower Living in an April shower Vivendo em uma chuva de abril You're pouring down, baby, drown me out You're pouring down, baby, drown me out Você é torrencial, amor, me afogue You're just like a river You're just like a river Você é como um rio You're just like a river You're just like a river Você é como um rio You go on forever You go on forever Você corre para sempre You're just like a river You're just like a river Você é como um rio You're never running dry You're never running dry Você nunca vai secar I feel you everywhere I feel you everywhere Eu sinto você em todo lugar Your face is all in my hair Your face is all in my hair Seu rosto está por todo o meu cabelo Covered up in your sweat Covered up in your sweat Coberta pelo seu suor It turns me on that you care, baby It turns me on that you care, baby Me excita saber que você se importa, amor Your love, it flows just like a river Your love, it flows just like a river Seu amor, ele flui como um rio You're just like a river (that's what you are) You're just like a river (that's what you are) Você é como um rio (é o que você é) You're just like a river (that's what you are) You're just like a river (that's what you are) Você é como um rio (é o que você é) You're just like a river (that's what you are) You're just like a river (that's what you are) Você é como um rio (é o que você é) You're just like a river You're just like a river Você é como um rio You're just like a river (heart beats so loud that it's drowning me out) You're just like a river (heart beats so loud that it's drowning me out) Você é como um rio (o coração bate tão alto que está abafando todo o resto) (You're just like a river) living in an April shower (You're just like a river) living in an April shower (Você é como um rio) vivendo em uma chuva de abril (You go on forever) you're pouring down, baby, drown me out (You go on forever) you're pouring down, baby, drown me out (Você corre para sempre) você é torrencial, amor, me afogue You're just like a river You're just like a river Você é como um rio