Hey! Hey! Ei! I ain't looking at you I ain't looking at you Eu não estou olhando para você For no particular reason For no particular reason Por nenhum motivo em particular It's just a good spot, for me to be in It's just a good spot, for me to be in É apenas um bom lugar, para eu estar I gotta open that door, oh yeah I gotta open that door, oh yeah Eu tenho que abrir a porta, oh sim I gotta get it open I gotta get it open Eu tenho que abri-la Hey! Hey! Ei! I'm part the way through, just like a robber I'm part the way through, just like a robber Eu sou parte do caminho, assim como um ladrão And smile for the camera And smile for the camera E sorrio para a câmera Damn, I feel awesome Damn, I feel awesome Droga, eu me sinto incrível Push it open a little more, hey Push it open a little more, hey Abra um pouco mais, hey Gotta get it open, hey Gotta get it open, hey Tenho que abri-la, ei You will never listen when I need someone to talk to You will never listen when I need someone to talk to Você nunca ouve quando eu preciso de alguém para conversar So you switch the subject, So you switch the subject, Então você muda de assunto 'Cause, 'cause it's beyond you 'Cause, 'cause it's beyond you Porque, porque está além de você And when you talk about your dreams, I'm never included And when you talk about your dreams, I'm never included E quando você fala sobre seus sonhos, eu nunca estou incluída I need to stop sleeping on myself I need to stop sleeping on myself Eu preciso parar de dormir sobre mim mesma Wake up and do it on my own Wake up and do it on my own Acordar e fazer sozinha Hey! Hey! Ei! I'll find a way, yeah I'll find a way, yeah Eu encontrarei um jeito, sim And I'll do it on my own And I'll do it on my own E eu farei isso sozinha Hey! Hey! Ei! I can do anything, yeah I can do anything, yeah Eu posso fazer qualquer coisa, sim And I'll do it on my own And I'll do it on my own E eu farei isso sozinha I will get it done with the help from no one I will get it done with the help from no one Eu vou fazer com a ajuda de ninguém I came into this world by myself I came into this world by myself Eu vim para este mundo sozinha So I don't need nobody else So I don't need nobody else Então eu não preciso de mais ninguém We have just begun We have just begun Nós apenas começamos So much to do, so young So much to do, so young Tanta coisa para fazer, tão jovens Don't be afraid of alone, you'll get it done on your own Don't be afraid of alone, you'll get it done on your own Não tenha medo de fazer sozinha, você fará isso sozinha Uh, woo Uh, woo Uh, woo I know you're in there I know you're in there Eu sei que você está aí Open up, open up Open up, open up Abra, abra Just like the Feds, looking for the subs Just like the Feds, looking for the subs Assim como os federais, procurando os submarinos Three knocks at the door Three knocks at the door Três batidas na porta Uh, I gotta get it open Uh, I gotta get it open Uh, eu tenho que abri-la I'm so confused, with all the traffic I'm so confused, with all the traffic Estou tão confusa, com todo o trânsito I'mma skip the line I'mma skip the line Eu vou pular a linha Who cares what happens Who cares what happens Quem se importa com o que acontece? I gotta stay on that course I gotta stay on that course Eu tenho que ficar nesse curso Uh, I gotta get it open Uh, I gotta get it open Uh, eu tenho que abri-lo You will never listen when I need someone to talk to You will never listen when I need someone to talk to Você nunca ouve quando eu preciso de alguém para conversar So you switch the subject So you switch the subject Então você muda de assunto 'Cause, 'cause it's beyond you 'Cause, 'cause it's beyond you Porque, porque está além de você And when you talk about your dreams, I'm never included And when you talk about your dreams, I'm never included E quando você fala sobre seus sonhos, eu nunca estou incluída I need to stop sleeping on myself I need to stop sleeping on myself Eu preciso parar de dormir sobre mim mesma Wake up and do it on my own Wake up and do it on my own Acordar e fazer sozinha Hey Hey Ei! I'll find a way, yeah I'll find a way, yeah Eu encontrarei um jeito, sim And I'll do it on my own And I'll do it on my own E eu farei isso sozinha Hey Hey Ei! I can do anything, yeah I can do anything, yeah Eu posso fazer qualquer coisa, sim And I'll do it on my own And I'll do it on my own E eu farei isso sozinha I will get it done with the help from no one I will get it done with the help from no one Eu vou fazer com a ajuda de ninguém I came into this world by myself I came into this world by myself Eu vim para este mundo sozinha So I don't need nobody else So I don't need nobody else Então eu não preciso de mais ninguém We have just begun We have just begun Nós apenas começamos So much to do, so young So much to do, so young Tanta coisa para fazer, tão jovens Don't be afraid of alone, you'll get it done on your own Don't be afraid of alone, you'll get it done on your own Não tenha medo de fazer sozinha, você fará isso sozinha You will never listen when I need someone to talk to You will never listen when I need someone to talk to Você nunca ouve quando eu preciso de alguém para conversar So you switch the subject So you switch the subject Então você muda de assunto 'Cause, 'cause it's beyond you 'Cause, 'cause it's beyond you Porque, porque está além de você And when you talk about your dreams, I'm never included And when you talk about your dreams, I'm never included E quando você fala sobre seus sonhos, eu nunca estou incluída I need to stop sleeping on myself I need to stop sleeping on myself Eu preciso parar de dormir sobre mim mesma Wake up and do it on my own Wake up and do it on my own Acordar e fazer sozinha Hey Hey Ei! I'll find a way, yeah I'll find a way, yeah Eu encontrarei um jeito, sim And I'll do it on my own And I'll do it on my own E eu farei isso sozinha Hey Hey Ei! I can do anything, yeah I can do anything, yeah Eu posso fazer qualquer coisa, sim And I'll do it on my own And I'll do it on my own E eu farei isso sozinha I will get it done with the help from no one I will get it done with the help from no one Eu vou fazer com a ajuda de ninguém I came into this world by myself I came into this world by myself Eu vim para este mundo sozinha So I don't need nobody else So I don't need nobody else Então eu não preciso de mais ninguém We have just begun We have just begun Nós apenas começamos So much to do, so young So much to do, so young Tanta coisa para fazer, tão jovens Don't be afraid of alone, you'll get it done on your own Don't be afraid of alone, you'll get it done on your own Não tenha medo de fazer sozinha, você fará isso sozinha