×
Original Corrigir

Last Christmas

Último Natal

Last Christmas I gave you my heart Last Christmas I gave you my heart No natal passado eu te dei meu coração But the very next day you gave it away But the very next day you gave it away Mas no dia seguinte você deu This year, to save me from tears This year, to save me from tears Este ano, para me salvar das lágrimas I'll give it to someone special I'll give it to someone special Vou dar para alguem especial Last Christmas I gave you my heart Last Christmas I gave you my heart No natal passado eu te dei meu coração But the very next day you gave it away (you gave it away) But the very next day you gave it away (you gave it away) Mas no dia seguinte você deu (você deu) This year, to save me from tears This year, to save me from tears Este ano, para me salvar das lágrimas I'll give it to someone special (special) I'll give it to someone special (special) Vou dar para alguém especial (especial) Once bitten and twice shy Once bitten and twice shy Uma vez mordido e duas vezes tímido I keep my distance, but you still catch my eye I keep my distance, but you still catch my eye Eu mantenho distância, mas você ainda me chama a atenção Tell me baby, do you recognize me? Tell me baby, do you recognize me? Diga-me, baby, você me reconhece? Well, it's been a year, it doesn't surprise me Well, it's been a year, it doesn't surprise me Bem, já faz um ano, não me surpreende Merry Christmas, I wrapped it up and sent it Merry Christmas, I wrapped it up and sent it Feliz Natal, embrulhei e enviei With a note saying I love you, I meant it With a note saying I love you, I meant it Com uma nota dizendo eu te amo, eu quis dizer isso Now I know what a fool I've been Now I know what a fool I've been Agora eu sei que tolo fui But if you kissed me now, I know you'd fool me again But if you kissed me now, I know you'd fool me again Mas se você me beijou agora, eu sei que você me enganaria novamente Last Christmas I gave you my heart Last Christmas I gave you my heart No natal passado eu te dei meu coração But the very next day you gave it away (you gave it away) But the very next day you gave it away (you gave it away) Mas no dia seguinte você deu (você deu) This year, to save me from tears This year, to save me from tears Este ano, para me salvar das lágrimas I'll give it to someone special (special) I'll give it to someone special (special) Vou dar para alguém especial (especial) Last Christmas I gave you my heart Last Christmas I gave you my heart No natal passado eu te dei meu coração But the very next day you gave it away But the very next day you gave it away Mas no dia seguinte você deu This year, to save me from tears This year, to save me from tears Este ano, para me salvar das lágrimas I'll give it to someone special (special) I'll give it to someone special (special) Vou dar para alguém especial (especial) A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine) A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine) Um rosto em um amante com um fogo em seu coração (eu te dei o meu) A man undercover but you tore him apart A man undercover but you tore him apart Um homem disfarçado, mas você o destruiu Maybe next year we'll give it to someone Maybe next year we'll give it to someone Talvez no próximo ano a gente dê para alguém I'll give it to someone special I'll give it to someone special Vou dar para alguem especial Special Special Especial






Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir