Once I had a love and it was a gas Once I had a love and it was a gas Uma vez tive um amor e era um estouro Soon turned out I had a heart of glass Soon turned out I had a heart of glass Logo ficou evidente, que eu tinha um coração de vidro Seemed like the real thing, only to find Seemed like the real thing, only to find Pareceu o mais verdadeiro, só para descobrir Much o' mistrust, love's gone behind Much o' mistrust, love's gone behind Por muita desconfiança, o amor ficou lá para trás Once I had a love and it was divine Once I had a love and it was divine Uma vez tive um amor e era divino I soon found out I was losing my mind I soon found out I was losing my mind Logo descobri que estava perdendo minha cabeça It seemed like the real thing but I was so blind It seemed like the real thing but I was so blind Pareceu o mais verdadeiro, mas eu estava tão cega Much o' mistrust, love's gone behind Much o' mistrust, love's gone behind Por muita desconfiança, o amor ficou lá para trás In between In between No meio de tudo What I find is pleasing and I'm feeling fine What I find is pleasing and I'm feeling fine O que encontro me satisfaz e me sinto bem Love is so confusing, there's no peace of mind Love is so confusing, there's no peace of mind O amor é tão confuso, não há paz de espírito If I fear I'm losing you it's just no good If I fear I'm losing you it's just no good Se eu temer que estou perdendo você You teasing like you do You teasing like you do É simplesmente mau você provocar da forma como faz Once I had a love and it was a gas Once I had a love and it was a gas Uma vez tive um amor e era um estouro Soon turned out I had a heart of glass Soon turned out I had a heart of glass Logo ficou evidente, que eu tinha um coração de vidro Seemed like the real thing, only to find Seemed like the real thing, only to find Pareceu o mais verdadeiro, só para descobrir Much o' mistrust, love's gone behind Much o' mistrust, love's gone behind Por muita desconfiança, o amor ficou lá para trás Lost inside Lost inside Perdida por dentro Adorable illusion and I cannot hide Adorable illusion and I cannot hide Adorável ilusão e não consigo esconder I'm the one you're using, please don't push me aside I'm the one you're using, please don't push me aside Eu sou quem você está usando, por favor, não me ponha de lado We coulda made it cruising, yeah We coulda made it cruising, yeah Nós poderíamos estar por aí, sim La, da, da, la, la, la, la, la, la, la La, da, da, la, la, la, la, la, la, la La, da, da, la, la, la, la, la, la, la La, da, da, la, la, la, la, la, la, la La, da, da, la, la, la, la, la, la, la La, da, da, la, la, la, la, la, la, la La, da, da, la, la, la, la, la, la, la La, da, da, la, la, la, la, la, la, la La, da, da, la, la, la, la, la, la, la Yeah, riding high on love's true bluish light Yeah, riding high on love's true bluish light Sim, voando alto na verdadeira luz azulada do amor Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh Once I had a love and it was a gas Once I had a love and it was a gas Uma vez tive um amor e era um estouro Soon turned out to be a pain in the ass Soon turned out to be a pain in the ass Logo acabou virando um pé no saco Seemed like the real thing only to find Seemed like the real thing only to find Pareceu o mais verdadeiro, só para descobrir Much o' mistrust, love's gone behind Much o' mistrust, love's gone behind Por muita desconfiança, o amor ficou lá para trás Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh Ooh, oh, ooh, oh