Go ahead, you can say it's my fault Go ahead, you can say it's my fault Vá em frente, você pode dizer que é minha culpa If it still hurts at all If it still hurts at all Se ainda doer afinal de tudo I thought one?of?these days you?might call I thought one?of?these days you?might call Pensei que um dia desses você poderia ligar When you were feeling small When you were feeling small Quando você estivesse se sentindo pequeno Drowning?in my thoughts Drowning?in my thoughts Se afogando em meus pensamentos Staring at the clock Staring at the clock Olhando para o relógio And I know I'm not on your mind And I know I'm not on your mind E sei que não estou em sua mente I wonder what would happen if I die I wonder what would happen if I die Eu me pergunto o que aconteceria se eu morresse I hope all of my friends get drunk and high I hope all of my friends get drunk and high Espero que todos os meus amigos fiquem bêbados e chapados Would it be too hard to say goodbye? Would it be too hard to say goodbye? Seria muito difícil dizer adeus? I hope that it's enough to make you cry I hope that it's enough to make you cry Espero que seja o suficiente para fazer você chorar Maybe that day you won't hate me Maybe that day you won't hate me Talvez nesse dia você não me odeie Go ahead you can say that I've changed Go ahead you can say that I've changed Vá em frente, você pode dizer que eu mudei Just say it to my face Just say it to my face Apenas diga na minha cara One drink and I'm back to that place (to that place) One drink and I'm back to that place (to that place) Um drinque e eu voltei para aquele lugar (para aquele lugar) The memories won't fade (won't fade) The memories won't fade (won't fade) As memórias não desaparecem (não desaparecem) Drowning in my thoughts (my thoughts) Drowning in my thoughts (my thoughts) Se afogando em meus pensamentos (meus pensamentos) Staring at the clock (the clock) Staring at the clock (the clock) Olhando para o relógio (o relógio) And I know I'm not on your mind And I know I'm not on your mind E sei que não estou em sua mente I wonder what would happen if I die I wonder what would happen if I die Eu me pergunto o que aconteceria se eu morresse I hope all of my friends get drunk and high I hope all of my friends get drunk and high Espero que todos os meus amigos fiquem bêbados e chapados Would it be too hard to say goodbye? Would it be too hard to say goodbye? Seria muito difícil dizer adeus? I hope that it's enough to make you cry I hope that it's enough to make you cry Espero que seja o suficiente para fazer você chorar Maybe that day you won't hate me Maybe that day you won't hate me Talvez nesse dia você não me odeie I wonder what would happen if I die I wonder what would happen if I die Eu me pergunto o que aconteceria se eu morresse I hope all of my friends get drunk and high I hope all of my friends get drunk and high Espero que todos os meus amigos fiquem bêbados e chapados Would it be too hard to say goodbye? Would it be too hard to say goodbye? Seria muito difícil dizer adeus? I hope that it's enough to make you cry I hope that it's enough to make you cry Espero que seja o suficiente para fazer você chorar But maybe that day you won't hate me But maybe that day you won't hate me Mas talvez nesse dia você não me odeie