×
Original Corrigir

Communication

Comunicação

For twenty-seven years I've been trying For twenty-seven years I've been trying Por vinte e sete anos eu venho tentando To believe and confide in To believe and confide in Acreditar e confiar nas Different people I've found Different people I've found Diferentes pessoas que eu encontrei Some of them got closer than others Some of them got closer than others Algumas chegaram mais perto que outras Some wouldn't even bother Some wouldn't even bother Algumas nem sequer me incomodaram And then you came around And then you came around E, então, apareceu você I didn't really know what to call you I didn't really know what to call you Eu realmente não sabia como te chamar You didn't know me at all You didn't know me at all Você não me conhecia direito But I was happy to explain But I was happy to explain Mas, eu estava contente de lhe explicar I never really knew how to move you I never really knew how to move you Eu nunca realmente soube como mover você So I tried to intrude through So I tried to intrude through Então, eu tentei entrar pelos The little holes in your veins The little holes in your veins Pequenos buracos nas suas veias And I saw you And I saw you E eu vi você But that's not an invitation, that's all I get But that's not an invitation, that's all I get Mas, isso não é um convite, isso é tudo que eu tenho If this is communication, I disconnect If this is communication, I disconnect Se isso é comunicação, eu desconecto I've seen you, I know you but I don't know how to connect I've seen you, I know you but I don't know how to connect Eu vi você, eu conheço você, mas eu não sei como conectar So I disconnect So I disconnect Então, eu desconecto You always seem to know where to find me You always seem to know where to find me Você sempre parece saber onde me encontrar And I'm still here behind you And I'm still here behind you E eu ainda estou aqui, atrás de você In the corner of your eye In the corner of your eye No canto do seu olho I'll never really learn how to love you I'll never really learn how to love you Eu nunca realmente aprendi a te amar But I know that I love you But I know that I love you Mas, eu sei que eu te amo Through the hole in the sky Through the hole in the sky Através do buraco no céu Where I see you Where I see you Onde eu vejo você And that's not an invitation, that's all I get And that's not an invitation, that's all I get Mas, isso não é um convite, isso é tudo que eu tenho If this is communication, I disconnect If this is communication, I disconnect Se isso é comunicação, eu desconecto I've seen you, I know you but I don't know how to connect I've seen you, I know you but I don't know how to connect Eu vi você, eu conheço você, mas eu não sei como conectar So I disconnect So I disconnect Então, eu desconecto Well this is an invitation, its not a threat Well this is an invitation, its not a threat Bem, isso é um convite, não é uma ameaça If you want communication, that's what you get If you want communication, that's what you get Se você quer comunicação, isso é o que você recebe I'm talking and talking but I don't know how to connect I'm talking and talking but I don't know how to connect Eu estou falando e falando mas, eu não sei como conectar And I hold a record for being patient And I hold a record for being patient E eu tenho um recorde por ser paciente With your kind of hesitation With your kind of hesitation Com o seu tipo de hesitação I need you, you want me but I don't know how to connect I need you, you want me but I don't know how to connect Eu preciso de você, você me quer mas, eu não sei como conectar So I disconnect So I disconnect Então, eu desconecto I disconnect I disconnect Eu desconecto

Composição: Nina Persson / Peter Svensson





Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir