×
Original Espanhol Corrigir

Can't Be Tamed

Não Posso Ser Domada

For those who don't know me, I can get a bit crazy For those who don't know me, I can get a bit crazy Para aqueles que não me conhecem, eu posso parecer um pouco louca Have to get my way, yep Have to get my way, yep As coisas precisam ser do meu jeito, sim Twenty-four hours a day Twenty-four hours a day Vinte quatro horas por dia 'Cause I'm hot like that 'Cause I'm hot like that Porque eu sou quente assim Every guy, everywhere just gives me mad attention Every guy, everywhere just gives me mad attention Todo cara, em todos os lugares, me dão tanta atenção Like I'm under inspection Like I'm under inspection Como se eu estivesse sob inspeção I always gets a ten I always gets a ten Eu sempre tiro dez 'Cause I'm built like that 'Cause I'm built like that Porque eu fui feita assim I go through guys like money flyin' out the hands I go through guys like money flyin' out the hands Eu passo pelos caras como dinheiro voando em suas mãos They try to change me but they realize they can't They try to change me but they realize they can't Eles tentam me mudar, mas percebem que não podem And every tomorrow is a day I never plan And every tomorrow is a day I never plan E todo amanhã é um dia que eu nunca planejo If you're gonna be my man, understand If you're gonna be my man, understand Se você vai ser meu homem, compreenda I can't be tamed I can't be tamed Eu não posso ser domada I can't be tamed I can't be tamed Eu não posso ser domada I can't be blamed I can't be blamed Eu não posso ser culpada I can't, I can't I can't, I can't Eu não posso, não posso I can't, can't be tamed I can't, can't be tamed Eu não posso, não posso ser domada I can't be changed I can't be changed Eu não posso ser modificada I can't be tamed I can't be tamed Eu não posso ser domada I can't be, can't be, I can't be tamed I can't be, can't be, I can't be tamed Eu não posso ser, não posso ser domada If there was a question about my intentions, I'll tell ya If there was a question about my intentions, I'll tell ya Se tiver alguma dúvida sobre as minhas intenções, eu vou te dizer I'm not here to sell ya I'm not here to sell ya Eu não estou aqui para vendê-las Or tell you to go to hell Or tell you to go to hell Ou te mandar pro inferno (I'm not a brat like that) (I'm not a brat like that) Eu não sou uma pirralha assim I'm like a puzzle but all of my pieces are jagged I'm like a puzzle but all of my pieces are jagged Eu sou como um quebra cabeças, mas todas as minhas peças estão defeituosas If you can understand this If you can understand this Se você conseguir entender isso We can make some magic We can make some magic Nós podemos fazer um pouco de mágica I'm wrong like that I'm wrong like that Sou errada assim I wanna fly, I wanna drive, I wanna go I wanna fly, I wanna drive, I wanna go Eu quero voar, eu quero dirigir, eu quero ir I wanna be a part of something I don't know I wanna be a part of something I don't know Eu quero ser parte de algo que eu não conheço And if you try to hold me back, I might explode And if you try to hold me back, I might explode E se você tentar me segurar, eu posso explodir Baby, by now you should know Baby, by now you should know Amor, nessa altura você deve saber I can't be tamed I can't be tamed Eu não posso ser domada I can't be tamed I can't be tamed Eu não posso ser domada I can't be blamed I can't be blamed Eu não posso ser culpada I can't, I can't I can't, I can't Eu não posso, não posso I can't, can't be tamed I can't, can't be tamed Eu não posso, não posso ser domada I can't be changed I can't be changed Eu não posso ser modificada I can't be tamed I can't be tamed Eu não posso ser domada I can't be, can't be, I can't be tamed I can't be, can't be, I can't be tamed Eu não posso ser, não posso ser domada Well, I'm not a trick you play Well, I'm not a trick you play Eu não sou um joguinho seu I'm wired a different way I'm wired a different way Sou ligada de um jeito diferente I'm not a mistake, I'm not a fake I'm not a mistake, I'm not a fake Não sou um erro, não sou uma farsa It's set in my DNA It's set in my DNA Está no meu DNA Don't change me Don't change me Não me mude Don't change me (ooh) Don't change me (ooh) Não me mude (ooh) Don't change me Don't change me Não me mude Don't change me (I can't be tamed) Don't change me (I can't be tamed) Não me mude (Não posso ser domada) I wanna fly, I wanna drive, I wanna go I wanna fly, I wanna drive, I wanna go Eu quero voar, eu quero dirigir, eu quero ir I wanna be a part of something I don't know I wanna be a part of something I don't know Eu quero ser parte de algo que eu não conheço And if you try to hold me back, I might explode And if you try to hold me back, I might explode E se você tentar me segurar eu posso explodir Baby, by now you should know Baby, by now you should know Amor, agora você deve sabe I can't be tamed I can't be tamed Eu não posso ser domada I can't be tamed I can't be tamed Eu não posso ser domada I can't be blamed I can't be blamed Eu não posso ser culpada I can't, I can't I can't, I can't Eu não posso, não posso I can't, can't be tamed I can't, can't be tamed Eu não posso, não posso ser domada I can't be changed I can't be changed Eu não posso ser modificada I can't be tamed I can't be tamed Eu não posso ser domada I can't be, can't be, I can't be tamed I can't be, can't be, I can't be tamed Eu não posso ser, não posso ser domada

Composição: Antonina Armato/Miley Cyrus/Tim James/Paul Nza/Marek Pompetzki





Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir