She's an instant martyr, a drama queen, She's an instant martyr, a drama queen, Ela é uma mártir instantânea, uma rainha do drama She gets up like a star She gets up like a star Ela se eleva como uma estrela Cries like she used to Cries like she used to E grita como de costume Walking around with this air of a queen Walking around with this air of a queen Andar por aí com esse ar de uma rainha She doesn't knows what she wants She doesn't knows what she wants Ela não sabe o que ela quer Knows how to use you Knows how to use you Mas sabe como te usar. Oh, where are the stars up in the sky Oh, where are the stars up in the sky Ah, lá onde estão as estrelas no céu isn't there hope for you and I, my darling? isn't there hope for you and I, my darling? não existe esperança para você e eu, a minha querida? I am so intolerably blue I am so intolerably blue Estou intoleravelmente triste At the thought of leaving you, my darling At the thought of leaving you, my darling No pensamento de deixar você, minha querida Honey pie Honey pie Docinho It's in her eyes (sugar) It's in her eyes (sugar) É nos olhos dela(açúcar) Gonna get you down Gonna get you down Vão deixar você para baixo It's no surprise (lover) It's no surprise (lover) Não é surpresa (amante) Come around Come around Vem de volta. She's the cream of the crop She's the cream of the crop Ela é a nata da cultura She's the cropper of the cream She's the cropper of the cream Ela é a mais culta da nata She's the turn of your life She's the turn of your life Ela vira sua vida One in a million One in a million Uma em um milhão Walking around with this air of a queen Walking around with this air of a queen Andar por aí com esse ar de uma rainha She doesn't knows what she wants She doesn't knows what she wants Ela não sabe o que ela quer Knows how to use you now Knows how to use you now Mas sabe como te usar agora. Oh, where are the stars up in the sky Oh, where are the stars up in the sky Ah, lá onde estão as estrelas no céu When you need them, when you need them When you need them, when you need them Quando você precisar delas, quando você precisar delas I am so intolerably blue I am so intolerably blue Estou tão intoleravelmente triste Just at the thought of leaving you, my darling Just at the thought of leaving you, my darling Basta pensar no seu abandono, minha querida Sugar pie Sugar pie Sugar pie It's in her eyes (sugar) It's in her eyes (sugar) É nos olhos dela (açúcar) Gonna get you down Gonna get you down Vão te deixar para baixo It's no surprise (lover) It's no surprise (lover) Não é surpresa (amante) When you come around When you come around Quando chegar em torno de She's staring at you (sugar) She's staring at you (sugar) Ela está olhando para você (açúcar) Gonna get you down Gonna get you down Vai para baixo She's looking so cruel (lover) She's looking so cruel (lover) Ela está olhando tão cruel (amante) When you're coming around When you're coming around Quando você estiver próximo ao redor Here comes the sun, little darling Here comes the sun, little darling Aí vem o sol, pouco carinho Here comes the sun Here comes the sun Aí vem o sol and here comes the sun, little darling and here comes the sun, little darling e aqui vem o sol, pouco carinho here comes the sun… here comes the sun… aqui vem o sol ...