This is the way you left me, This is the way you left me, Essa é a maneira que você me deixa, I'm not pretending, I'm not pretending, Eu não estou fingindo, No hope, no love, no glory, No hope, no love, no glory, Sem esperança, sem amor, sem glória, No happy ending No happy ending Sem final feliz. This is the way that we love, This is the way that we love, Essa é a maneira que amamos, Like it's forever, Like it's forever, Assim pra sempre, Then live the rest of our life, Then live the rest of our life, Então vivemos o resto de nossas vidas, But not together But not together Mas juntos não. Wake up in the morning, Wake up in the morning, Acordo de manhã, Stumble on my life, Stumble on my life, Esbarro em minha vida, Can't get no love without sacrifice, Can't get no love without sacrifice, Não posso ter amor, sem sacrifício, If anything should happen, If anything should happen, Se alguma coisa deveria acontecer, I guess I wish you well, I guess I wish you well, Eu acho que te desejo bem, Mmm a little bit of heaven, Mmm a little bit of heaven, Um pedacinho do Céu, But a little bit of hell But a little bit of hell mas um pedacinho do Inferno. This is the hardest story, This is the hardest story, Essa é a história mais difícil, that I have ever told, that I have ever told, Que eu já contei, No hope, or love, or glory, No hope, or love, or glory, Sem esperança, amor ou glória, Happy ending's gone forever more Happy ending's gone forever more O final feliz se foi para sempre. I feel as if I'm wasting, I feel as if I'm wasting, Eu sinto como se estivesse desperdiçando, And I've wasted every day And I've wasted every day E eu disperdicei todos os dias. This is the way you left me, This is the way you left me, Essa é a maneira que você me deixa, I'm not pretending, I'm not pretending, Eu não estou fingindo, No hope, no love, no glory, No hope, no love, no glory, Sem esperança, sem amor, sem glória, No happy ending No happy ending Sem final feliz. This is the way that we love, This is the way that we love, Essa é a maneira que amamos, Like it's forever, Like it's forever, Assim pra sempre, We live the rest of our life, We live the rest of our life, Nós vivemos o resto de nossas vidas, But not together But not together Mas juntos não. Two o'clock in the morning, Two o'clock in the morning, Duas horas da manhã, Someone's on my mind, Someone's on my mind, Alguém na minha mente, Can't get no rest, Can't get no rest, Não posso descansar, Keep walking around, Keep walking around, Fico andando por aí, If I pretend that nothing ever went wrong, If I pretend that nothing ever went wrong, Se eu finjo que nada foi errado, I can get to my sleep, I can get to my sleep, Eu consigo ter meu sono, I can think that we just carried on. I can think that we just carried on. Eu posso pensar que nós só continuamos... This is the hardest story, This is the hardest story, Essa é a história mais difícil that I have ever told, that I have ever told, Que eu já contei, No hope, or love, or glory, No hope, or love, or glory, Sem esperança, amor ou glória, Happy ending's gone forever more, Happy ending's gone forever more, O final feliz se foi para sempre. I feel as if I'm wasting, I feel as if I'm wasting, Eu sinto como se estivesse desperdiçando, And I've wasted every day And I've wasted every day E eu disperdicei todos os dias. Oh I feel as if I'm wasting, Oh I feel as if I'm wasting, Ah, eu sinto como se estivesse desperdiçando, And I've wasted every day And I've wasted every day E eu disperdicei todos os dias. (In Background: (In Background: This is the way you left me, This is the way you left me, Essa é a maneira que você me deixa, I'm not pretending, I'm not pretending, Eu não estou fingindo, No hope, no love, no glory, No hope, no love, no glory, Sem esperança, sem amor, sem glória, No happy ending No happy ending Sem final feliz. This is the way that we love, This is the way that we love, Essa é a maneira que amamos, Like it's forever, Like it's forever, Assim pra sempre, And live the rest of our life, And live the rest of our life, E vivemos o resto de nossas vidas, But not together) But not together) Mas juntos não. A little bit of love A little bit of love Um pouquinho de amor, Little bit of love (repeated) Little bit of love (repeated) Um pouquinho de amor. I, feel as if i'm wasting, I, feel as if i'm wasting, Eu sinto como se estivesse desperdiçando, And I, wasted every day, And I, wasted every day, E eu disperdicei todos os dias. Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey! This is the way you left me, This is the way you left me, Essa é a maneira que você me deixa, I'm not pretending, I'm not pretending, Eu não estou fingindo, No hope, no love, no glory, No hope, no love, no glory, Sem esperança, sem amor, sem glória, No happy ending No happy ending Sem final feliz. This is the way that we love, This is the way that we love, Essa é a maneira que amamos, Like it's forever, Like it's forever, Assim pra sempre, Then live the rest of our life, Then live the rest of our life, Então vivemos o resto de nossas vidas, But not together But not together Mas juntos não. This is the way you left me, This is the way you left me, Essa é a maneira que você me deixa, I'm not pretending, I'm not pretending, Eu não estou fingindo No hope, no love, no glory, No hope, no love, no glory, Sem esperança, sem amor, sem glória, No happy ending No happy ending Sem final feliz. This is the way that we love, This is the way that we love, Essa é a maneira que amamos, Like it's forever, Like it's forever, Assim pra sempre, And live the rest of our life, And live the rest of our life, E vivemos o resto de nossas vidas, But not together But not together Mas juntos não. This is the way you left me, This is the way you left me, Essa é a maneira que você me deixa, I'm not pretending, I'm not pretending, Eu não estou fingindo No hope, no love, no glory, No hope, no love, no glory, Sem esperança, sem amor, sem glória, No happy ending. No happy ending. Sem final feliz.