Si tú no vuelves Si tú no vuelves Se tu não voltares se secarán todos los mares se secarán todos los mares Todos os mares se secarão y esperaré sin ti y esperaré sin ti E eu esperarei sem você tapiado al fondo de algún recuerdo tapiado al fondo de algún recuerdo Remendando o passado de alguma lembrança Si tú no vuelves Si tú no vuelves Se tu não voltares mi voluntad se hará pequeña... mi voluntad se hará pequeña... A minha vontade será pequena Me quedaré aquí Me quedaré aquí E eu ficarei aqui junto a mi perro espiando horizontes junto a mi perro espiando horizontes Junto ao meu cachorro olhando o horizonte Si tú no vuelves Si tú no vuelves Se tu não voltares no quedarán más que desiertos no quedarán más que desiertos Não sobrarão mais que desertos y escucharé por sí y escucharé por sí E eu escutarei sozinho algún latido le queda a esta tierra algún latido le queda a esta tierra Se resta algum som nesta terra Que era tan serena cuando me querías Que era tan serena cuando me querías Que era tão serena quando tu me querias había un perfume fresco que yo respiraba había un perfume fresco que yo respiraba Havia um perfume fresco que eu resperiva era tan bonita, era así de grande era tan bonita, era así de grande Era tão bonita, era assim tão grande no tenía fin... no tenía fin... Não tinha fim... Y cada noche vendrá una estrella Y cada noche vendrá una estrella E cada noite virá uma estrela a hacerme compañía a hacerme compañía Para fazer-me companhia que te cuente como estoy que te cuente como estoy Que te conte como eu estou y sepas lo que hay. y sepas lo que hay. E saiba o que se passa Dime amor, amor, amor Dime amor, amor, amor Diz-me amor, amor, amor estoy aquí ¿no ves? estoy aquí ¿no ves? Eu estou aqui não vês? Si no vuelves no habrá vida Si no vuelves no habrá vida Se tu não voltares, não haverá vida no sé lo que haré no sé lo que haré Não sei o que farei Si tú no vuelves Si tú no vuelves Se tu não voltares no habrá esperanza ni habrá nada no habrá esperanza ni habrá nada Não haverá esperança, nem haverá nada Caminaré sin ti Caminaré sin ti Camenharei sem você con mi tristeza bebiendo lluvia con mi tristeza bebiendo lluvia Com a minha tristeza bebendo da chuva Que era tan serena cuando me querías Que era tan serena cuando me querías Que era tão serena quando tu me querias había un perfume fresco que yo respiraba había un perfume fresco que yo respiraba Havia um perfume fresco que eu respirava era tan bonita, era así de grande era tan bonita, era así de grande Era tão bonita, era assim tão grande no tenía fin... no tenía fin... Não tinha fim... Y cada noche vendrá una estrella Y cada noche vendrá una estrella E cada noite virá uma estrela a hacerme compañía a hacerme compañía Para fazer-me companhia que te cuente como estoy que te cuente como estoy Que te conte como eu estou y sepas lo que hay. y sepas lo que hay. E saiba o que se passa Dime amor, amor, amor Dime amor, amor, amor Diz-me amor, amor, amor estoy aquí ¿no ves? estoy aquí ¿no ves? Eu estou aqui não vês? Si no vuelves no habrá vida Si no vuelves no habrá vida Se tu não voltares, não haverá vida no sé lo que haré no sé lo que haré Não sei o que farei Y cada noche vendrá una estrella Y cada noche vendrá una estrella E cada noite virá uma estrela a hacerme compañía a hacerme compañía Para fazer-me companhia que te cuente como estoy que te cuente como estoy Que te conte como eu estou y sepas lo que hay. y sepas lo que hay. E saiba o que se passa Dime amor, amor, amor Dime amor, amor, amor Diz-me amor, amor, amor estoy aquí ¿no ves? estoy aquí ¿no ves? Eu estou aqui não vês? Si no vuelves no habrá vida Si no vuelves no habrá vida Se tu não voltares, não haverá vida no sé lo que haré no sé lo que haré Não sei o que farei No sé lo que haré No sé lo que haré Não sei o que farei No sé lo que haré No sé lo que haré Não sei o que farei Se no vuelve no habrá vida Se no vuelve no habrá vida Se não voltares não haverá vida No sé lo que haré No sé lo que haré Não sei o que farei No sé lo que haré No sé lo que haré Não sei o que farei No sé lo que haré No sé lo que haré Não sei o que farei Se no vuelve no habrá vida Se no vuelve no habrá vida Se tu não voltares não haverá vida No sé lo que haré No sé lo que haré Não sei o que farei