Hoy a vuelto a darme por pensar Hoy a vuelto a darme por pensar Hoje eu pensei novamente Que el diablo vino a hablar Que el diablo vino a hablar Que o diabo veio falar Hoy mi alma, no es tan cara Hoy mi alma, no es tan cara Hoje minha alma não é tão cara En las calles de esta ciudad En las calles de esta ciudad Nas ruas desta cidade No te pares a buscar No te pares a buscar Não pare de olhar Los secretos de las despedidas Los secretos de las despedidas Os segredos da despedidas No pensarías que iba a marcharme con las manos vacias por ti? No pensarías que iba a marcharme con las manos vacias por ti? Você não acha que eu iria deixar de mãos vazias para você? No pensarías que iba a marcharme con las manos vacias por ti? No pensarías que iba a marcharme con las manos vacias por ti? Você não acha que eu iria deixar de mãos vazias para você? No me acostumbro a perder No me acostumbro a perder Não me acostumo a perder Pero juego por placer Pero juego por placer Mas eu toco por prazer Y es el juego el que me da la vida Y es el juego el que me da la vida E é o jogo que me dá vida No me acostumbro a perder No me acostumbro a perder Não me acostumo a perder Pero juego por placer Pero juego por placer Mas eu toco por prazer Y este juego, si, me da la vida Y este juego, si, me da la vida E esse jogo, sim, me dá vida Puede que me canse del alcohol Puede que me canse del alcohol Posso ficar cansado de álcool Y que esta noche salga el sol Y que esta noche salga el sol E deixe o sol nascer esta noite Pero quien lo necesita? Pero quien lo necesita? Mas quem precisa disso? Nunca sopla el viento a favor Nunca sopla el viento a favor O vento nunca sopra a favor Cuando se trata del amor Cuando se trata del amor Quando se trata de amor Y pretendes ir de prisa Y pretendes ir de prisa E você pretende se apressar No pensarías que iba a marcharme con las manos vacias por ti? No pensarías que iba a marcharme con las manos vacias por ti? Você não acha que eu iria deixar de mãos vazias para você? No pensarías que iba a marcharme con las manos vacias por ti? No pensarías que iba a marcharme con las manos vacias por ti? Você não acha que eu vou deixar de mãos vazias para você No me acostumbro a perder No me acostumbro a perder Não me acostumo a perder Pero juego por placer Pero juego por placer Mas eu toco por prazer Y es el juego el que me da la vida Y es el juego el que me da la vida E é o jogo que me dá vida No me acostumbro, pero juego por placer No me acostumbro, pero juego por placer Não me acostumei, mas toco por prazer Y es el juego el que me da la vida Y es el juego el que me da la vida E é o jogo que me dá vida