×
Original Corrigir

In The Race So Far

Na corrida até aqui

In a the race so far In a the race so far Na corrida até aqui In a the race so far In a the race so far Na corrida até aqui In a the race so far In a the race so far Na corrida até aqui In a the race so far In a the race so far Na corrida até aqui Still in a the race so far Still in a the race so far Ainda na corrida até aqui When I man yadup this morning When I man yadup this morning Quando eu acordei esta manhã Yadup this morning Yadup this morning Acordei nesta manhã My Soul was crying My Soul was crying Minha alma estava chorando My Soul was still crying My Soul was still crying Minha alma ainda estava chorando Kings of the Earth still crack piping Kings of the Earth still crack piping Reis da Terra ainda fumando crack Kings still crack piping Kings still crack piping Reis ainda fumando crack Oh Lord Ia woe Jah Oh Lord Ia woe Jah Ó Lorde, eu oh, Jah Ya ina the middle of the tug a war Ya ina the middle of the tug a war Eu estou no meio da guerra entre brutos Tug a war Tug a war Guerra entre brutos Still in a the race so far Still in a the race so far Ainda na corrida até aqui Still in a the race so far Still in a the race so far Ainda na corrida até aqui Still in a the race so far Still in a the race so far Ainda na corrida até aqui When I man yadup this morning When I man yadup this morning Quando eu acordei esta manhã Yadup this morning Yadup this morning Acordei nesta manhã In the middle of a quarrel In the middle of a quarrel No meio de uma disputa In the middle of a quarrel In the middle of a quarrel No meio de uma disputa People fussing and fighting People fussing and fighting Pessoas gritando e lutando I man tired explaining I man tired explaining E eu cansado de explicar I man tired explaining I man tired explaining E eu cansado de explicar Tired explaining Tired explaining Cansado de explicar Ya ina the middle of the tug a war- Ya ina the middle of the tug a war- Eu estou no meio da guerra entre brutos Tug a war Tug a war Guerra entre brutos Still in a the race so far Still in a the race so far Ainda na corrida até aqui I man still in a the race so far I man still in a the race so far Eu ainda na corrida até aqui Still in a the race so far Still in a the race so far Ainda na corrida até aqui Woke up dis morning Woke up dis morning Acordei essa manhã Get up tis morning to hear some insincere talking Get up tis morning to hear some insincere talking Levantei nessa manhã pra ouvir uma conversa insincera Some insincere talking Some insincere talking Uma conversa insincera Using good words without meaning Using good words without meaning Usando boas palavras sem sentindo Good words without meaning Good words without meaning Boas palavras sem sentido Outcome remains to be seen in Outcome remains to be seen in Conseqüências continuam pra serem vistas Remains to be seen in Remains to be seen in Continuam pra serem vistas Ina the middle of the tug a war- Ina the middle of the tug a war- Eu estou no meio da guerra entre brutos Tug a war Tug a war Guerra entre brutos I man still in a the race so far I man still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui I man still in a the race so far I man still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui I man still in a the race so far I man still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui Well I man yad up this morning Well I man yad up this morning Bom, eu acordei essa manhã Yad up tis morning to see the wolf pack still feeding Yad up tis morning to see the wolf pack still feeding Acordei essa manhã, pra ver um bando de lobos ainda se alimentando Wolf pack still feeding Wolf pack still feeding um bando de lobos ainda se alimentando Virgin earth them still raping Virgin earth them still raping Terra virgem ainda sendo estuprada And wouldn't plant seed in And wouldn't plant seed in E não plantam uma semente nela And them wouldn't plant seed in And them wouldn't plant seed in E eles não plantam uma semente nela Wouldn't plant seed in Wouldn't plant seed in não plantam uma semente nela Ya ina the middle of the tug a war Ya ina the middle of the tug a war Eu estou no meio da guerra entre brutos Tug a war, oh Tug a war, oh Guerra entre brutos, oh Still in a the race so far Still in a the race so far Ainda na corrida até aqui I still in a the race so far I still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still in a the race so far I still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui First thing ya ina the morning First thing ya ina the morning Primeira coisa nesta manhã in a the morning in a the morning Nesta manhã The self hater scheming The self hater scheming O próprio inimigo continua tramando the self hater scheming the self hater scheming O próprio inimigo continua tramando To break up good loving To break up good loving Para quebrar o bom amor to break up good loving to break up good loving Para quebrar o bom amor Using miss understanding Using miss understanding Usando o mal-entendido using miss understanding using miss understanding Usando o mal-entendido Ya ina the middle of the tug a war Ya ina the middle of the tug a war Eu estou no meio da guerra entre brutos Tug a war, oh Tug a war, oh Guerra entre brutos Still in a the race so far Still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still in a the race so far I still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still in a the race so far I still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui Yad up this morning Yad up this morning Eu acordei essa manhã Yad up this morning to hear neighbors still squabbling Yad up this morning to hear neighbors still squabbling Acordei essa manhã para ouvir vizinhos ainda discutindo Neighbors still squabbling Neighbors still squabbling Vizinhos ainda discutindo Turbulent speaking Turbulent speaking Discursos turbulentos turbulent speaking turbulent speaking Discursos turbulentos Things not worthy repeating Things not worthy repeating Coisas que não valem a pena repetir things not worthy repeating things not worthy repeating Coisas que não valem a pena repetir Ina the middle of the tug a war- Ina the middle of the tug a war- Eu estou no meio da guerra entre brutos Tug a war, Tug a war, Guerra entre brutos I still in a the race so far I still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still in a the race so far I still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still in a the race so far I still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui Well I man wake up this morning Well I man wake up this morning Bom, eu acordei essa manhã wake up this morning wake up this morning Acordei essa manhã para ver To traffic and road over crowding To traffic and road over crowding o tráfico e as ruas sobrecarregadas road overcrowding road overcrowding Ruas superlotadas And Babylon still importing And Babylon still importing E a Babilônia ainda importando Babylon still importing Babylon still importing Babilônia ainda importando To the sky ya them building To the sky ya them building Até os céus eles estão construindo Nimrod dey a building Nimrod dey a building Nimrod eles estão construindo Ya, ina the middle of them tug a war Ya, ina the middle of them tug a war Eu estou no meio da guerra entre brutos deles Tug a war, oh Tug a war, oh Guerra entre brutos Still in a the race so far Still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still in a the race so far, I still in a the race so far, E eu ainda na corrida até aqui Still in a the race so far Still in a the race so far E eu ainda na corrida até aqui Even though I man a say Even though I man a say Mesmo que eu diga Wounded Wounded Ferido Wounded in the house of friend Wounded in the house of friend Ferido na casa do amigo Ya ga yo Ya ga yo Ya ga yo wounded in the house of friend aye wounded in the house of friend aye Ferido na casa do amigo wounded in the house of friend wounded in the house of friend Ferido na casa do amigo Ya ga yo Ya ga yo Ya ga yo Ia man a say Ia man a say Eu falo oh God after 2000 years of genocide oh God after 2000 years of genocide Ó Deus, depois de 2000 anos de genocídio Wounded in the house of supposed friend Wounded in the house of supposed friend Ferido na casa do suposto amigo Wounded in the house of friend Wounded in the house of friend Ferido na casa do amigo Ia wo wounded in the house of friend Ia wo wounded in the house of friend Ya yo ferido na casa do amigo But I still ina the race so far, yeah But I still ina the race so far, yeah Mas eu estou ainda na corrida até aqui, yeah I still ina the race so far I still ina the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still ina the race so far I still ina the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still ina the race so far I still ina the race so far E eu ainda na corrida até aqui Well I man yad up this morning Well I man yad up this morning Bom, eu acordei essa manhã yad up this morning yad up this morning Acordei essa manhã Instinctively feeling Instinctively feeling Instintivamente sentindo Instinctively feeling Instinctively feeling Instintivamente sentindo Whole heap a secret meeting Whole heap a secret meeting Por todos os lados reuniões secretas World wide them still plotting World wide them still plotting Por todo mundo eles ainda conspiram world wide them still scheming world wide them still scheming Por todo mundo eles ainda planejam Babylon ooh Babylon ooh Babilônia ohhh ina the middle of them ooh ina the middle of them ooh No meio da ohhh But I still ina the race so far But I still ina the race so far Mas eu estou ainda na corrida até aqui I still ina the race so far I still ina the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still ina the race so far I still ina the race so far E eu ainda na corrida até aqui I still ina the race so far I still ina the race so far E eu ainda na corrida até aqui

Composição: Midnite





Mais tocadas

Ouvir Midnite Ouvir