×
Original Corrigir

Save Me Some Sugar

Save Me Some Sugar

The bus is on the road The bus is on the road O ônibus está na estrada Sweet Georgia fades away Sweet Georgia fades away Desvanece-se afastado Sweet Georgia We'll be burnin' down Louisiana We'll be burnin' down Louisiana Nós vamos estar para baixo queimando Louisiana By the very next day By the very next day Pelo dia seguinte No, sleep will never take me No, sleep will never take me Não, o sono nunca vai me levar My mind is stuck on you My mind is stuck on you Minha mente está presa em você Oh you'd better be laying awake Oh you'd better be laying awake Oh é melhor você estar acordado que estabelece Thinking of me too Thinking of me too Pensando em mim também I'll ask one thing I'll ask one thing Vou pedir uma coisa Not that you'd be true Not that you'd be true Não que você seria verdadeira The thing I'm asking of you The thing I'm asking of you A coisa que eu estou pedindo de você Save me some sugar Save me some sugar Salva-me um pouco de açúcar This won't take long This won't take long Isto não vai demorar muito I won't promise to stay the night I won't promise to stay the night Eu não vou prometer para passar a noite I won't sing you no song I won't sing you no song Eu não vou cantar para você nenhuma canção Save me some sugar Save me some sugar Salva-me um pouco de açúcar That's all I'll ask of you That's all I'll ask of you Isso é tudo que eu peço de você You're my old lady You're my old lady Você é minha velha senhora But the road's my lady too. But the road's my lady too. Mas o caminho é a minha senhora também. Aw yeah Aw yeah Aw yeah Alright Alright Tudo bem Thank you for your sugar Thank you for your sugar Obrigado por seu nível de açúcar Sugar you broke down the night Sugar you broke down the night Açúcar que você quebrou a noite I was seein' stars on the bedroom walls I was seein' stars on the bedroom walls Eu estava vendo "estrelas nas paredes do quarto Full moon in your eyes Full moon in your eyes Lua cheia em seus olhos This don't mean nothin' This don't mean nothin' Isto não quer dizer nada Well I'm just passing time Well I'm just passing time Bem, eu estou apenas passando o tempo A part of you I'll take with me A part of you I'll take with me Uma parte de você que vou levar comigo But most I'll leave behind But most I'll leave behind Mas a maioria eu vou deixar para trás One day i'll be back One day i'll be back Um dia eu vou estar de volta It might not be too soon It might not be too soon Pode não ser muito cedo I pray there's something left of you I pray there's something left of you Peço que há algo esquerda de você Save me some sugar Save me some sugar Salva-me um pouco de açúcar This won't take long This won't take long Isto não vai demorar muito Don't give me too much Don't give me too much Não me dê muito I won't be there when you fall I won't be there when you fall Eu não vou estar lá quando você cair Save me some sugar Save me some sugar Salva-me um pouco de açúcar That's all you gotta do That's all you gotta do Isso é tudo que você tem que fazer Anything left over Anything left over Nada sobrou I'll take that too I'll take that too Vou levar isso também I'll ask one thing I'll ask one thing Vou pedir uma coisa Not that you'd be true Not that you'd be true Não que você seria verdadeira The thing I'm asking of you The thing I'm asking of you A coisa que eu estou pedindo de você Save me some sugar Save me some sugar Salva-me um pouco de açúcar This won't take long This won't take long Isto não vai demorar muito I won't promise to stay the night I won't promise to stay the night Eu não vou prometer para passar a noite I won't sing you no song I won't sing you no song Eu não vou cantar para você nenhuma canção Save me some sugar Save me some sugar Salva-me um pouco de açúcar That's all I'll ask of you That's all I'll ask of you Isso é tudo que eu peço de você You're my old lady You're my old lady Você é minha velha senhora But the road's my lady too. But the road's my lady too. Mas o caminho é a minha senhora também. Oh the road's my lady too Oh the road's my lady too Oh a estrada é minha senhora também But the road But the road Mas o caminho The road's my lady too The road's my lady too A estrada é a minha senhora também






Mais tocadas

Ouvir Midnight Riders Ouvir