Sou um limpa-neve I'm a snow plow I'm a snow plow Devo agora limpar I must now plough on I must now plough on Sou um limpa-neve I'm a snow plough I'm a snow plough Sou o filho de um colono I'm a settler's son I'm a settler's son Eu sou uma nuvem de tempestade I'm a storm cloud I'm a storm cloud Chovo-me por todo o lugar Rain myself all over the place Rain myself all over the place Eu sou uma nuvem de tempestade I'm a storm cloud I'm a storm cloud Apague já esse sorriso de seu rosto Wipe that smile right off your face Wipe that smile right off your face Deve restar um lugar no mundo There must be one place left in the world There must be one place left in the world Onde as montanhas encontram o mar Where the mountains meet the sea Where the mountains meet the sea Deve restar um lugar no mundo There must be one place left in the world There must be one place left in the world Onde a água é verdadeira e limpa Where the water's real and clean Where the water's real and clean Sou uma avalanche I'm a landslide I'm a landslide Sou uma corrida morro abaixo I'm a downhill run I'm a downhill run Sou uma avalannche I'm a landslide I'm a landslide A abertura da estação apenas começou Open season's just begun Open season's just begun Deve restar um lugar no mundo There must be one place left in the world There must be one place left in the world Onde a pele diz que pode respirar Where the skin says it can breathe Where the skin says it can breathe Tem de haver sobrado um lugar no mundo There's gotta be one place left in the world There's gotta be one place left in the world É uma solidão de distância e de alívio It's a solitude of distance and relief It's a solitude of distance and relief Tem de haver sobrado um lugar no mundo There's gotta be one place left in the world There's gotta be one place left in the world Sou um limpa-neve I'm a snow plough I'm a snow plough Tem de haver sobrado um lugar no mundo There has to be one place left in the world There has to be one place left in the world Sou um limpa-neve I'm a snow plough I'm a snow plough Um lugar One place One place Um lugar que reste no mundo One place left in the world One place left in the world Sou um pavio curto I'm a short fuse I'm a short fuse Eu sou uma melancolia da neve I'm a snow blues I'm a snow blues Sou uma avalanche murmurando numa corrida morro abaixo I'm a landslide hummin' I'm a downhill runnin' I'm a landslide hummin' I'm a downhill runnin' Deve restar um lugar neste mundo There must be one place left in this world There must be one place left in this world Onde podemos estar Where we can be Where we can be