Don't tell me when something is beautiful Don't tell me when something is beautiful Não me diga quando Alguma coisa é bonita And don't tell me how to talk to my friends And don't tell me how to talk to my friends E não me diga como Falar com meus amigos Just tell me the names of the stars in the sky Just tell me the names of the stars in the sky Apenas diga-me os nomes Das estrelas no céu What's your favourite song What's your favourite song Qual sua música favorita Tell me the names of the lovers you had Tell me the names of the lovers you had Diga-me os nomes dos Amores que você teve Before I came along Before I came along Antes de eu chegar Don't put your arms around me Don't put your arms around me Não coloque seus braços em volta de mim And don't hold me tight And don't hold me tight E não me aperte forte 'Cause I could get used to your vision of paradise 'Cause I could get used to your vision of paradise Porque eu poderia me acostumar Sua visão do paraíso And don't ask me where all of the pain goes And don't ask me where all of the pain goes E não me pergunte onde Todas as dores vão 'Cause you make me feel that I don't know myself 'Cause you make me feel that I don't know myself Porque você me faz sentir Que eu não me conheço You say that you want me forever and I You say that you want me forever and I Você diz que você me quer para sempre I say that love is no crime I say that love is no crime E eu digo que o amor não é nenhum crime So tell me the names of the children we'll have So tell me the names of the children we'll have Então me diga os nomes das crianças At the end of the line At the end of the line Que teremos no fim da linha Don't put your arms around me Don't put your arms around me Não coloque seus braços em volta de mim And don't hold me tight And don't hold me tight E não me aperte forte 'Cause I could get used to your vision of paradise 'Cause I could get used to your vision of paradise Porque eu poderia me acostumar Sua visão do paraíso And don't let me near the garden And don't let me near the garden E não me deixe perto do jardim Of earthly delights Of earthly delights De prazeres terrenos 'Cause I could get used to your vision of paradise 'Cause I could get used to your vision of paradise Porque eu poderia me acostumar Sua visão do paraíso Of paradise Of paradise Do paraíso Of paradise Of paradise Do paraíso Just use your heart not your head Just use your heart not your head Apenas use seu coração na sua cabeça While I fall apart in my bed While I fall apart in my bed Enquanto eu caio na minha cama I find myself aching for you I find myself aching for you Eu me vejo machucado por você I feel myself breaking in two I feel myself breaking in two Eu me sinto quebrando em dois So don't tell me when I should come on home So don't tell me when I should come on home Então não me diga quando eu deveria Vir para casa There might be a time you don't want me around There might be a time you don't want me around Haverá uma vez que você não me Queira por aqui So don't build your world around me So don't build your world around me Não monte seu mundo ao meu redor And don't hold me tight And don't hold me tight E não me aperte forte 'Cause I could get used to your vision of paradise 'Cause I could get used to your vision of paradise Porque eu poderia me acostumar com Sua visão do paraíso