×
Original Corrigir

All Over Again

todo de nuevo

Well it's time to say goodnight Well it's time to say goodnight Bueno, es hora de decir buenas noches And finally turn out the light And finally turn out the light Y, finalmente, apagar la luz How do I say in some simple way How do I say in some simple way ¿Cómo puedo decirlo de alguna manera sencilla How much you have been on my mind How much you have been on my mind Lo mucho que han estado en mi mente But I have to let you go But I have to let you go Pero tengo que dejarte ir It's time to move on, don't you know It's time to move on, don't you know Es hora de seguir adelante, no te conozco But you can rely on a love that won't die But you can rely on a love that won't die Sin embargo, usted puede confiar en un amor que no muere For haven't I told you so For haven't I told you so Para que no te he dicho que So let's stop before it's too late So let's stop before it's too late Así que vamos a parar antes de que sea demasiado tarde And leave it all up to the fates And leave it all up to the fates Y dejar que todo depende de la suerte Cause in spite of the heartaches Cause in spite of the heartaches Causa, a pesar de las angustias And troubles in love And troubles in love Y los problemas en el amor I'd do it all over I'd do it all over Yo lo haría todo Do it all over again Do it all over again Hacer todo de nuevo Each of us and everyone Each of us and everyone Cada uno de nosotros y todo el mundo Carries a burden of love Carries a burden of love Lleva una carga de amor But as far as I go in my heart I know But as far as I go in my heart I know Pero en lo que voy en mi corazón yo sé It's you I'll be thinking of It's you I'll be thinking of Es a ti a quien va a estar pensando en So what is there left to say So what is there left to say Entonces, ¿qué queda por decir As I see us drifting away As I see us drifting away Como veo que nos alejan You can always depend on a love that won't end You can always depend on a love that won't end Usted siempre puede confiar en un amor que no terminará Won't you think of me, think of me that way Won't you think of me, think of me that way No pienses en mí, piensa en mí de esa manera So let's stop before it's too late So let's stop before it's too late Así que vamos a parar antes de que sea demasiado tarde And leave it all up to the fates And leave it all up to the fates Y dejar que todo depende de la suerte Cause in spite of the heartaches Cause in spite of the heartaches Causa, a pesar de las angustias And troubles in love And troubles in love Y los problemas en el amor I'd do it all over again I'd do it all over again Lo haría todo de nuevo Well it's it's time to move on to the rain Well it's it's time to move on to the rain Bueno, es que es hora de pasar a la lluvia And finally break the chain And finally break the chain Y, finalmente, romper la cadena In spite of the heartaches In spite of the heartaches A pesar de las angustias And troubles in love And troubles in love Y los problemas en el amor I'd do it all over (do it all over) I'd do it all over (do it all over) Yo lo haría todo (lo que en todas partes) Do it all over again Do it all over again Hacer todo de nuevo Stop before it's too late Stop before it's too late Pare antes de que sea demasiado tarde Cause in spite of the heartaches Cause in spite of the heartaches Causa, a pesar de las angustias And troubles in love And troubles in love Y los problemas en el amor I'd do it all over (do it all over) I'd do it all over (do it all over) Yo lo haría todo (lo que en todas partes) I'd do it all over again I'd do it all over again Lo haría todo de nuevo






Mais tocadas

Ouvir Mick Fleetwood Ouvir