De quê minha adianta, viver na cidade. De quê minha adianta, viver na cidade. Que mi uso, viven en la ciudad. Se a felicidade não me acompanhar. Se a felicidade não me acompanhar. Si la felicidad no viene conmigo. Adeus paulistinha, do meu coração. Adeus paulistinha, do meu coração. Adiós pez cebra, de mi corazón. Lá pro meu sertão eu quero voltar. Lá pro meu sertão eu quero voltar. No a mi interior me gustaría volver. Ver as madrugadas, quando a passarada. Ver as madrugadas, quando a passarada. Vea la mañana temprano, cuando las aves están. Fazendo alvorada começa a cantar. Fazendo alvorada começa a cantar. Hacer el amanecer empieza a cantar. Com satisfação, arreio o burrão. Com satisfação, arreio o burrão. Con satisfacción, el arnés burrão. Cortando o estradão saio a galopar. Cortando o estradão saio a galopar. Cortar el estradão salir a galope. E vou escutando, o gado berrando. E vou escutando, o gado berrando. Y escucho el bramido de ganado. Sabiá cantando no Jequitibá. Sabiá cantando no Jequitibá. Tordo cantando en Jequitibá. Pra minha mãezinha já telegrafei. Pra minha mãezinha já telegrafei. Para mi mamá ya telegrafiado. E já me cansei... de tanto sofrer. E já me cansei... de tanto sofrer. Y ya que estoy cansado ... de tanto sufrimiento. Essa madrugada estarei de partida. Essa madrugada estarei de partida. Esta mañana me va a empezar. Pra terra querida que me viu nascer. Pra terra querida que me viu nascer. A esa tierra querida que yo naciera. Já ouço sonhando, o galo cantando. Já ouço sonhando, o galo cantando. Ya soñando oigo el canto del gallo. O nhambu piando no escurecer. O nhambu piando no escurecer. El nhambu en la tubería de oscuridad. A lua prateada, clareando a estrada. A lua prateada, clareando a estrada. La luna de plata, despejando el camino. A relva molhada desde o anoitecer. A relva molhada desde o anoitecer. La hierba mojada desde el atardecer. Eu preciso ir, pra ver tudo ali. Eu preciso ir, pra ver tudo ali. Tengo que ir, para ver todo lo que hay. Foi lá que nasci, e lá quero morrer. Foi lá que nasci, e lá quero morrer. Fue allí donde yo nací, y no quiero morir.