×
Original Corrigir

La rivière de notre enfance

O rio da nossa infancia

Je me souviens d'un arbre Je me souviens d'un arbre Lembro-me de uma árvore Je me souviens du vent Je me souviens du vent Lembro-me do vento De ces rumeurs de vagues De ces rumeurs de vagues Dos rumores das ondas Au bout de l'océan Au bout de l'océan Do fundo do oceano Je me souviens d'une ville Je me souviens d'une ville Lembro-me de uma vila Je me souviens d'une voix Je me souviens d'une voix Lembro-me de uma voz De ces Noëls qui brillent De ces Noëls qui brillent Desses natais que brilham Dans la neige et le froid Dans la neige et le froid Na neve e no frio Je me souviens d'un rêve Je me souviens d'un rêve Lembro-me de um sonho Je me souviens d'un roi Je me souviens d'un roi Lembro-me de um rei D'un été qui s'achève D'un été qui s'achève De um verão que termina D'une maison de bois D'une maison de bois De uma casa de madeira Je me souviens du ciel Je me souviens du ciel Lembro-me do céu Je me souviens de l'eau Je me souviens de l'eau Lembro-me da água D'une robe en dentelle D'une robe en dentelle De um vestido de renda Déchirée dans le dos Déchirée dans le dos Rasgado nas costas {Refrain:} {Refrain:} Refrão: Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines Não é sangue que corre nas nossas veias C'est la rivière de notre enfance C'est la rivière de notre enfance É o riacho da nossa infância Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine Não é a sua morte que me deixa triste C'est de n'plus voir mon père qui danse C'est de n'plus voir mon père qui danse É de não pode voltar a ver o meu pai dançar Je me souviens d'un phare Je me souviens d'un phare Lembro-me dum farol Je me souviens d'un signe Je me souviens d'un signe Lembro-me dum sinal D'une lumière dans le soir D'une lumière dans le soir De uma luz no entardecer D'une chambre anonyme D'une chambre anonyme De um quarto anonimo Je me souviens d'amour Je me souviens d'amour Lembro-me do amor Je me souviens des gestes Je me souviens des gestes Lembro-me dos gestos Le fiacre du retour Le fiacre du retour O fiasco do regresso Le parfum sur ma veste Le parfum sur ma veste O perfume no meu casaco Je me souviens si tard Je me souviens si tard Lembro-me tão tarde Je me souviens si peu Je me souviens si peu Lembro-me tão pouco De ces trains de hasard De ces trains de hasard Desses trens do infortúnio D'un couple d'amoureux D'un couple d'amoureux de um casal de namorados Je me souviens de Londres Je me souviens de Londres Lembro-me de Londres Je me souviens de Rome Je me souviens de Rome Lembro-me de Roma Du soleil qui fait l'ombre Du soleil qui fait l'ombre Lembro-me da sombra Du chagrin qui fait l'homme Du chagrin qui fait l'homme Da tristeza que faz o homem {au Refrain, x2} {au Refrain, x2} (Refrão 2x)

Composição: Didier Barbelivien





Mais tocadas

Ouvir Michel Sardou Ouvir