Sometimes the journey makes you weary Sometimes the journey makes you weary Às vezes a jornada te deixa cansado Feels like a long and winding road Feels like a long and winding road Se sentindo como uma longa e tortuosa estrada Sometimes this life can lose it's meaning Sometimes this life can lose it's meaning Às vezes essa vida pode perder o seu sentido But you might be suprised to find some hope But you might be suprised to find some hope Mas você pode se surpreender ao encontrar alguma esperança Maybe you're wondering where love is Maybe you're wondering where love is Talvez você esteja a imaginar onde o amor está You may fell it's far away from here You may fell it's far away from here E sinta que ele está muito distante daqui Maybe you're wondering where I am Maybe you're wondering where I am Talvez esteja a imaginar onde eu estou You might be surprised to find I'm near You might be surprised to find I'm near E se surpreenderia ao saber que estou por perto Chorus: Chorus: Refrão: And when your life is tossed and turning And when your life is tossed and turning E quando sua vida estiver revirada e fora do curso And you are on the raging sea And you are on the raging sea E você estiver em meio a um mar revolto I'll come and pull you from the water I'll come and pull you from the water Virei e te tirarei do meio da água Then you will know that you are free Then you will know that you are free Então saberá que está livre So if you're stumbling through the valley So if you're stumbling through the valley Então se você estiver tropeçando através do vale Or if you're tempted to give up the fight Or if you're tempted to give up the fight Ou tentado a desistir da luta Reach out your hand and I will lead you Reach out your hand and I will lead you Estenda sua mão e eu te guiarei I will be your strong arm in the night I will be your strong arm in the night Serei seu braço forte em meio à noite Repeat Chorus Repeat Chorus (Repete o refrão)