I bet you're wondering how I knew. I bet you're wondering how I knew. Aposto que você está pensando como eu soube Ah, what you're plans to make me blue. Ah, what you're plans to make me blue. Sobre seus planos de me deixar deprimido With some other guy you knew before. With some other guy you knew before. Com um outro cara que você conheceu antes Between the two of us, you know I love you more. Between the two of us, you know I love you more. Entre nós dois, você sabe que eu te amo mais It took me by surprise I must say, when I found out yesterday. It took me by surprise I must say, when I found out yesterday. Foi uma surpresa pra mim, devo dizer, quando eu descobri ontem Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Oh, um passarinho verde me contou Not much longer would you be mine. (Not much longer would you be mine) Not much longer would you be mine. (Not much longer would you be mine) Que você não seria minha por muito tempo Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Oh, um passarinho verde me contou And I'm just about to lose my mind. And I'm just about to lose my mind. E estou quase perdendo a cabeça I know a man ain't supposed to cry. I know a man ain't supposed to cry. Querida, querida, é But these tears I can't hold inside. But these tears I can't hold inside. (Um passarinho verde me contou que você não seria minha amada por muito tempo) Losin' you would end my life you see. Losin' you would end my life you see. Sei que um homem não deve chorar 'Cause you mean that much to me. 'Cause you mean that much to me. Mas não consigo segurar estas lágrimas You could have told me yourself, You could have told me yourself, Perder você seria o fim da minha vida, veja Oh, that you love someone else. Oh, that you love someone else. Pois você significa muito pra mim Instead I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Instead I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Você poderia ter me dito que ama outra pessoa Not much longer would you be mine. (Not much longer would you be mine) Not much longer would you be mine. (Not much longer would you be mine) Em vez disso um passarinho verde me contou Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Que você não seria minha por muito tempo Oh, and I am, and I am just about lose my mind. Oh, and I am, and I am just about lose my mind. Oh, um passarinho verde me contou People say believe half of what you see. People say believe half of what you see. E estou quase perdendo a cabeça Oh, and none of what you hear. Oh, and none of what you hear. (Um passarinho verde me contou que você não seria minha amada por muito tempo) Whoa, I jus' can't help being confused. Whoa, I jus' can't help being confused. As pessoas dizem pra acreditar na metade do que você vê If it's true please tell me dear. If it's true please tell me dear. E em nada daquilo que você ouve Do you plan to let me go Do you plan to let me go Eu não posso evitar ficar confuso For the other guy you left me for For the other guy you left me for Se é verdade, querida, por favor me diga Don't you know that I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Don't you know that I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine) Você planeja desistir de mim por outro cara pelo qual você me deixou? Not much longer would you be mine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Not much longer would you be mine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Você não sabe que um passarinho verde me contou Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Que você não seria minha por muito tempo Oh, heard it through the grapevine.(Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Oh, heard it through the grapevine.(Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Oh, um passarinho verde me contou I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Oh, um passarinho verde me contou Woo, I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Woo, I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Um passarinho verde me contou I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Oh, um passarinho verde me contou Oh, heard it throught the grapevine.(Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Oh, heard it throught the grapevine.(Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it) Um passarinho verde me contou