In my search for freedom In my search for freedom Em minha busca pela liberdade And peace of mind And peace of mind E paz de espírito I've left the memories behind I've left the memories behind Eu deixei para trás as memórias Wanna start a new life Wanna start a new life Quero começar uma nova vida But it seems to be rather absurd But it seems to be rather absurd Mas parece ser um pouco absurdo When I know the truth When I know the truth Quando eu sei que a verdade Is that I always think of you Is that I always think of you É que eu sempre penso em você Someday someway Someday someway Algum dia, de alguma forma Together we'll be baby Together we'll be baby Nós iremos ficar juntos, baby I'll take and you'll take your time I'll take and you'll take your time Nós teremos o nosso tempo We'll wait for our fate We'll wait for our fate Vamos esperar pelo nosso destino Cos' nobody owns us baby Cos' nobody owns us baby Por que ninguém é dono de nós, baby We can shake we can shake the rock We can shake we can shake the rock Podemos agitar, podemos agitar o rock Try to throw the picture out of my mind Try to throw the picture out of my mind Tento tirar a imagem da minha mente Try to leave the memories behind Try to leave the memories behind Tento deixar as lembranças pra trás Here by the ocean Here by the ocean Aqui pelo oceano Waves carry voices from you Waves carry voices from you Pra que as ondas levem tuas vozes embora Do you know the truth Do you know the truth Você sabe da verdade I am thinking of you too I am thinking of you too Eu também estou pensando em você Someday someway Someday someway Algum dia, de alguma forma Together we'll be baby Together we'll be baby Nós iremos ficar juntos, baby I'll take and you'll take your time I'll take and you'll take your time O amor que tivemos We'll wait for our fate We'll wait for our fate Simplesmente some no tempo Cos' nobody owns us baby Cos' nobody owns us baby E agora você achou seu próprio mundo We can shake we can shake the rock We can shake we can shake the rock E eu acho que eu também The love we had together The love we had together Mas, a paixão que você deixou Just fades away in time Just fades away in time Em meu coração And now you've got your own world And now you've got your own world É uma paixão que não vai acabar jamais And I guess I've got mine And I guess I've got mine But the passion that you planted But the passion that you planted In the middle of my heart In the middle of my heart Is a passion that will never stop Is a passion that will never stop Someday someway Someday someway Together we'll be baby Together we'll be baby I'll take and you'll take your time I'll take and you'll take your time We'll wait for our fate We'll wait for our fate Cos' nobody owns us baby Cos' nobody owns us baby We can shake we can shake the rock We can shake we can shake the rock Someday someway Someday someway Together we'll be baby Together we'll be baby I'll take and you'll take your time I'll take and you'll take your time We'll wait for our fate We'll wait for our fate Cos' nobody owns us baby Cos' nobody owns us baby We can shake we can shake the rock We can shake we can shake the rock