×
Original Corrigir

If You Leave My World

Se você deixar o meu mundo

What about the life that you were dreaming of What about the life that you were dreaming of E a vida que você estava sonhando... What about the picture in my head What about the picture in my head E a fotografia na minha cabeça... What about the love that we were fighting for What about the love that we were fighting for E o amor pelo qual nós estávamos lutando? Is it still somewhere alive or is it dead Is it still somewhere alive or is it dead Ainda existe vivo em algum lugar ou está morto? How could we ever go so wrong How could we ever go so wrong Como é que podemos ser tão errados? I always thought that we were strong I always thought that we were strong Sempre achei que éramos tão fortes... (Chorus) (Chorus) Refrão But if you leave my world tomorrow But if you leave my world tomorrow Mas se você deixar o meu mundo amanhã And if you leave me cold tonight And if you leave me cold tonight E se você me deixar com frio hoje à noite (If you're gonna leave me cold tonight) (If you're gonna leave me cold tonight) (Se é que você vai me deixar com frio hoje à noite) (Do you really wanna see me cry) (Do you really wanna see me cry) (Você quer realmente me ver chorar?) I'm gonna live my life in sorrow I'm gonna live my life in sorrow Eu vou viver minha vida na tristeza And you'll forever see me cry And you'll forever see me cry E você me verá para sempre a chorar (If you're gonna leave me cold tonight) (If you're gonna leave me cold tonight) (Se é que você vai me deixar com frio hoje à noite) What about the home that we were building up What about the home that we were building up E o lar que estávamos construindo... What about the colours in our hearts What about the colours in our hearts E as cores em nossos corações... What about the kids we should be playing with What about the kids we should be playing with E as crianças com as quais deveríamos estar brincando? Should we leave this fantasy into the dark Should we leave this fantasy into the dark Deveríamos esquecer essa fantasia na escuridão? You are as shining as the sun You are as shining as the sun Você é radiante como o sol You are the place where I belong You are the place where I belong Você é o lugar ao qual eu pertenço (Chorus) (Chorus) Refrão Do you share the pain inside Do you share the pain inside Você compartilha dessa dor aqui dentro? Do you know how much it bites Do you know how much it bites Você sabe o quanto ela tortura? Do you mind to watch me fall Do you mind to watch me fall Você se importa em me ver cair? Do you care for me at all Do you care for me at all Você ao menos se importa comigo? (Chorus) (Chorus) Refrão I'm gonna live my life in sorrow I'm gonna live my life in sorrow Eu vou viver minha vida na tristeza And you'll forever see me cry And you'll forever see me cry E você me verá para sempre a chorar (If you're gonna leave me cold tonight) (If you're gonna leave me cold tonight) (Se é que você vai me deixar com frio hoje à noite) But if you leave my world tomorrow But if you leave my world tomorrow Mas se você deixar o meu mundo amanhã You've got to leave me cold tonight You've got to leave me cold tonight Você terá que me deixar com frio hoje à noite

Composição: Jascha Richter





Mais tocadas

Ouvir Michael Learns To Rock Ouvir