Memories fill me Memories fill me Memórias me enchem On lonely, empty nights On lonely, empty nights Noites vazias na solidão A light that burns on A light that burns on Uma luz que arde Then dims and it's gone Then dims and it's gone Depois escurece e vai embora Retreating into time Retreating into time Recuando no tempo So fill me, memory So fill me, memory Então me encha de lembranças And hold me while I cry And hold me while I cry E então me espere enquanto eu choro And let me believe you never will leave And let me believe you never will leave E deixe eu acreditar que você nunca partirá And take me back And take me back E me deixe voltar Take me back Take me back Deixe-me voltar Let me go back home Let me go back home Deixe-me voltar para casa Let the days past live on Let the days past live on Pare de viver no passado. Maybe I'm crazy Maybe I'm crazy Talvez eu esteja louco But who wouldn't like to go back home But who wouldn't like to go back home Mas quem não gostaria de voltar para casa? Memories haunt me Memories haunt me Memórias me assombram On certain, special nights On certain, special nights Em certas noites especiais The boy that became the man of today The boy that became the man of today O garoto que se tornou um homem hoje Comes running back Comes running back Vem correndo atrás To laugh with me To laugh with me Para rir de mim Let me go back home Let me go back home Deixe-me voltar para casa Let the days past live on Let the days past live on Pare de viver no passado. Maybe I'm crazy Maybe I'm crazy Talvez eu esteja louco But who wouldn't like to go back home But who wouldn't like to go back home Mas quem não gostaria de voltar para casa?