I gave her money I gave her money Eu dei dinheiro a ela I gave her time I gave her time Eu dei tempo a ela I gave her everything I gave her everything Eu dei a ela tudo Inside one heart could find Inside one heart could find Que dentro de um coração poderia encontrar I gave her passion I gave her passion Eu dei a ela paixão My very soul My very soul Minha própria alma I gave her promises I gave her promises Eu dei a ela promessas And secrets so untold And secrets so untold E segredos tão grandes And she promised me forever And she promised me forever E ela me prometeu que para sempre And a day we'd live as one And a day we'd live as one Um dia nós viveríamos juntos We made our vows We made our vows Fizemos os nossos votos We'd live a life anew We'd live a life anew Nós vivemos uma vida nova And she promised me in secret And she promised me in secret E ela me prometeu em segredo That she'd love me for all the time That she'd love me for all the time Que ela me amaria por todo o tempo It's a promise so untrue It's a promise so untrue É uma promessa tão falsa Tell me what will I do Tell me what will I do Diga-me o que vou fazer And it doesn't seem to matter And it doesn't seem to matter E isso não parece importar And it doesn't seem right And it doesn't seem right E isso não parece certo Cause the will has brought no fortune Cause the will has brought no fortune Porque a vontade não tem trazido sorte Still I cry alone at night Still I cry alone at night Ainda eu choro sozinho à noite Don't you judge of my composure Don't you judge of my composure Não julgais vós da minha compostura Cause I'm lying to myself Cause I'm lying to myself Porque eu estou mentindo para mim mesmo And the reason why she left me And the reason why she left me E a razão pela qual ela me deixou Did she find someone else Did she find someone else Será que ela encontrou alguém (Who is it) It is a friend of mine (Who is it) It is a friend of mine (Quem é ele) É um amigo meu? (Who is it) Is it my brother (Who is it) Is it my brother (Quem é ele) É o meu irmão? (Who is it) Somebody hurt my soul now (Who is it) Somebody hurt my soul now (Quem é ele) Alguém machucou minha alma agora (Who is it) I can't take this stuff no more (Who is it) I can't take this stuff no more (Quem é ele) Eu não posso mais acumular isso I am the damned I am the damned Eu sou o condenado I am the dead I am the dead Eu sou o morto I am the agony inside I am the agony inside Eu sou a agonia interior The dying head The dying head A cabeça morrendo This is injustice This is injustice Isso é uma injustiça Woe unto thee Woe unto thee Ai de ti I pray this punishment I pray this punishment Eu rezo para a punição Would have mercy on me Would have mercy on me Será que terá misericórdia de mim And she promised me forever And she promised me forever E ela me prometeu que para sempre That we'd live our life as one That we'd live our life as one Um dia nós viveríamos juntos We made our vows We made our vows Fizemos os nossos votos We'd live a love so true We'd live a love so true Nós vivemos um amor tão verdadeiro It seems that she has left me It seems that she has left me Parece que ela me deixou For such reasons unexplained For such reasons unexplained Por razões inexplicáveis I need to find the truth I need to find the truth Eu preciso achar a verdade But see what will I do But see what will I do Mas veja o que vou fazer And it doesn't seem to matter And it doesn't seem to matter E isso não parece importar And it doesn't seem right And it doesn't seem right E isso não parece certo Cause the will has brought no fortune Cause the will has brought no fortune Porque a vontade não tem trazido sorte Still I cry alone at night Still I cry alone at night Ainda eu choro sozinho à noite Don't you judge of my composure Don't you judge of my composure Não julgais vós da minha compostura Cause I'm bothered everyday Cause I'm bothered everyday Porque eu estou incomodado todos os dias And she didn't leave a letter And she didn't leave a letter E ela não deixou nem uma carta She just up and ran away She just up and ran away Ela apenas se levantou e fugiu (Who is it) It is a friend of mine (Who is it) It is a friend of mine (Quem é ele) É um amigo meu? (Who is it) Is it my brother (Who is it) Is it my brother (Quem é ele) É o meu irmão? (Who is it) Somebody hurt my soul now (Who is it) Somebody hurt my soul now (Quem é ele) Alguém machucou minha alma agora (Who is it) I can't take it cause I'm lonely (Who is it) I can't take it cause I'm lonely (Quem é ele) Eu não posso suportar porque me sinto sozinho (hey, hey, hey... ) (hey, hey, hey... ) (hey, hey, hey) ....... ....... ...... (Who is it) It is a friend of mine (Who is it) It is a friend of mine (Quem é ele) É um amigo meu? (Who is it) To me I'm bothered (Who is it) To me I'm bothered (Quem é ele) Para mim, eu estou incomodado (Who is it) Somebody hurt my soul now (Who is it) Somebody hurt my soul now (Quem é ele) Alguém machucou minha alma agora (Who is it) I can't take it cause I'm lonely (Who is it) I can't take it cause I'm lonely (Quem é ele) Eu não posso suportar porque me sinto sozinho And it doesn't seem to matter And it doesn't seem to matter E isso não parece importar And it doesn't seem right And it doesn't seem right E isso não parece certo Cause the will has brought no fortune Cause the will has brought no fortune Porque a vontade não tem trazido sorte Still I cry alone at night Still I cry alone at night Ainda eu choro sozinho a noite Don't you judge of my composure Don't you judge of my composure Não julgais vós da minha compostura Cause I'm lying to myself Cause I'm lying to myself Porque eu estou mentindo para mim mesmo And the reason why she left me And the reason why she left me E a razão pela qual ela me deixou Did she find someone else Did she find someone else Será que ela encontrou alguém And it doesn't seem to matter And it doesn't seem to matter E isso não parece importar And it doesn't seem right And it doesn't seem right E isso não parece certo Cause the will has brought no fortune Cause the will has brought no fortune Porque a vontade não tem trazido sorte Still I cry alone at night Still I cry alone at night Ainda eu choro sozinho a noite Don't you judge of my composure Don't you judge of my composure Não julgais vós da minha compostura Cause I'm bothered everyday Cause I'm bothered everyday Porque eu estou incomodado todos os dias And she didn't leave a letter And she didn't leave a letter E ela não deixou nem uma letra She just up and ran away She just up and ran away Ela apenas se levantou e fugiu And it doesn't seem to matter And it doesn't seem to matter E isso não parece importar And it doesn't seem right And it doesn't seem right E isso não parece certo Cause the will has brought no fortune Cause the will has brought no fortune Porque a vontade não tem trazido sorte Still I cry alone at night Still I cry alone at night Ainda eu choro sozinho a noite Don't you judge of my composure Don't you judge of my composure Não julgais vós da minha compostura Cause I'm lying to myself Cause I'm lying to myself Porque eu estou mentindo para mim mesmo And the reason why she left me And the reason why she left me E a razão pela qual ela me deixou Did she find someone else Did she find someone else Será que ela encontrou alguém And it doesn't seem to matter And it doesn't seem to matter E isso não parece importar And it doesn't seem right And it doesn't seem right E isso não parece certo Cause the will has brought no fortune Cause the will has brought no fortune Porque a vontade não tem trazido sorte Still I cry alone at night Still I cry alone at night Ainda eu choro sozinho a noite Don't you judge of my composure Don't you judge of my composure Não julgais vós da minha compostura Cause I'm bothered everyday Cause I'm bothered everyday Porque eu estou incomodado todos os dias And she didn't leave a letter And she didn't leave a letter E ela não deixou nem uma letra She just up and ran away She just up and ran away Ela apenas se levantou e fugiu And it doesn't seem to matter And it doesn't seem to matter E isso não parece importar And it doesn't seem right And it doesn't seem right E isso não parece certo Cause the will has brought no fortune Cause the will has brought no fortune Porque a vontade não tem trazido sorte Still I cry alone at night Still I cry alone at night Ainda eu choro sozinho a noite Don't you judge of my composure Don't you judge of my composure Não julgue minha compostura Cause I'm bothered everyday Cause I'm bothered everyday Porque eu estou incomodado todos os dias And she didn't leave a letter And she didn't leave a letter E ela não deixou nem uma letra She just up and ran away She just up and ran away Ela apenas se levantou e fugiu And it doesn't seem to matter And it doesn't seem to matter E isso não parece importar And it doesn't seem right And it doesn't seem right E isso não parece certo Cause the will has brought no fortune Cause the will has brought no fortune Porque a vontade não tem trazido sorte Still I cry alone at night Still I cry alone at night Ainda eu choro sozinho a noite Don't you judge of my composure Don't you judge of my composure Não julgais vós da minha compostura Cause I'm lying to myself Cause I'm lying to myself Porque eu estou mentindo para mim mesmo And the reason why she left me And the reason why she left me E a razão pela qual ela me deixou Did she find someone else Did she find someone else Será que ela encontrou alguém