×
Original Corrigir

Somebody's Watching Me

Alguém Está Me Espiando

I'm just an average man, with an average life I'm just an average man, with an average life Eu sou apenas um cara normal, com uma vida normal I work from nive to five, hey hell I pay the price I work from nive to five, hey hell I pay the price Eu trabalho de nove às cinco. Mas que inferno!eu pago o preço But I want is to be left alone in my average home But I want is to be left alone in my average home Mas eu quero é ser deixado sozinho na minha casa normal But why do I always feel like I'm in the twilight zone? But why do I always feel like I'm in the twilight zone? Mas por que eu sempre sinto que estou na zona de penumbra? I always feel like somebody's watchin' me I always feel like somebody's watchin' me Eu sempre sinto que alguém está me espiando And I have no privacy And I have no privacy E eu não tenho privacidade [Oh oh oh] [Oh oh oh] (Oh oh oh) I always feel like somebody's watchin' me I always feel like somebody's watchin' me Eu sempre sinto que alguém está me espiando Tell me: Is it just a dream? Tell me: Is it just a dream? Diga-me: É apenas um sonho? When I come home at night When I come home at night Quando eu chego em casa à noite I bolt the door real tight I bolt the door real tight Eu deixo a porta bem trancada People call me on the phone People call me on the phone As pessoas me chamam ao telefone I'm trying to avoid I'm trying to avoid Eu estou tentando evitar Well, can the people on tv see me or am Well, can the people on tv see me or am Bem, as pessoas podem me ver na tv ou eu estou I just paranoid? I just paranoid? Apenas paranóico? When I'm in the shower, I'm afraid to wash my hair When I'm in the shower, I'm afraid to wash my hair Quando estou no chuveiro, tenho medo de lavar meu cabelo 'Cause I might open my eyes and find someone standing there 'Cause I might open my eyes and find someone standing there Porque eu posso abrir meus olhos e encontrar alguém parado lá People say I'm crazy, just a little touched People say I'm crazy, just a little touched As pessoas dizem que sou louco, só um pouco But maybe showers remind me of psycho too much But maybe showers remind me of psycho too much Mas talvez chuveiros me lembrem demais os psicopatas That's why... That's why... É por isso que... I always feel like somebody's watching me I always feel like somebody's watching me Eu sempre sinto que alguém está me espiando And I have no privacy And I have no privacy E eu não tenho privacidade [Oh oh oh] [Oh oh oh] (Oh oh oh) I always feel like somebody's watching me I always feel like somebody's watching me Eu sempre sinto que alguém está me espiando Who's playing tricks on me? Who's playing tricks on me? Quem está me pregando peças? I don't know anymore! I don't know anymore! Eu não sei mais o que fazer! Are the neighbors watching me? Are the neighbors watching me? Os vizinhos estão me espionando? Well, is the mailman watching me? Well, is the mailman watching me? Bem, o carteiro está me espionando? And I don't feel safe anymore, oh what a mess! And I don't feel safe anymore, oh what a mess! E eu não me sinto mais seguro, oh que bagunça! I wonder: Who's watching me now? I wonder: Who's watching me now? Eu imagino: Quem está me espionando agora? [Who?] [Who?] [Quem?] The IRS? The IRS? O irs? I always feel like somebody's watching me I always feel like somebody's watching me Eu sempre sinto que alguém está me espiando And I have no privacy And I have no privacy E eu não tenho privacidade [Oh oh oh] [Oh oh oh] (Oh oh oh) I always feel like somebody's watching me I always feel like somebody's watching me Eu sempre sinto que alguém está me espiando Tell me: Is it just a dream? Tell me: Is it just a dream? Diga-me: É apenas um sonho? I always feel like somebody's watching me I always feel like somebody's watching me Eu sempre sinto que alguém está me espiando And I have no privacy And I have no privacy E eu não tenho privacidade [Oh oh oh] [Oh oh oh] (Oh oh oh) I always feel like somebody's watching me I always feel like somebody's watching me Eu sempre sinto que alguém está me espiando Who's playing tricks on me? Who's playing tricks on me? Quem está me pregando peças? I always feel like somebody's watching me I always feel like somebody's watching me Eu sempre sinto que alguém está me espiando Uh... Oh oh oh Uh... Oh oh oh Uh... Oh oh oh I always feel like somebody's watching me I always feel like somebody's watching me Eu sempre sinto que alguém está me espiando Tell me: It can't be! Tell me: It can't be! Diga-me: Não pode ser! I always feel like somebody's watching me... I always feel like somebody's watching me... Eu sempre sinto que alguém está me espiando...

Composição: Rockwell





Mais tocadas

Ouvir Michael Jackson Ouvir