Heard he grew up in Queens, Heard he grew up in Queens, Ouvi dizer que ele foi criado no Queens Got a bullet to the brain, Got a bullet to the brain, Levou uma bala no cérebro Dug a step into fame, Dug a step into fame, Deu um passo para a fama But that don't mean a thing, But that don't mean a thing, Mas isso não quer dizer nada Said he'd rather be king, Said he'd rather be king, Ele disse que preferia ser um rei With an absolute reign, With an absolute reign, Com um reinado absoluto 'Till he finds himself a victim of the game, 'Till he finds himself a victim of the game, Até descobrir que era uma vítima do jogo (He was stabbing her back, as a matter of fact) (He was stabbing her back, as a matter of fact) (ela estava esfaqueando-a, de fato) Then his life became serious, Then his life became serious, E aí a sua vida se tornou séria Marchin' like the soldier, Marchin' like the soldier, Marchando como soldado Marchin' like a soldier boy, Marchin' like a soldier boy, Marchando como um soldadinho Show you the things that make a man a king, Show you the things that make a man a king, Vou mostrar as coisas que fazem de um garoto um homem Marchin' like the soldier, Marchin' like the soldier, Marchando como soldado Marchin' like a soldier boy, Marchin' like a soldier boy, Marchando como um soldadinho Why don't you shine like you're the man again Why don't you shine like you're the man again Por que você não brilha como se fosse o cara de novo People say that you're blind, People say that you're blind, As pessoas dizem que você está cego Then they say that you're fine, Then they say that you're fine, Mas depois elas dizem que você está bem But they won't help you find, But they won't help you find, Mas eles não te ajudam a encontrar Find the road again, Find the road again, Encontrar a estrada de novo If they won't help you fight If they won't help you fight Se eles não te ajudarem a lutar So they torture your mind So they torture your mind Eles torturam a sua mente Then leave you delirious (hee hee hee), Oh my Then leave you delirious (hee hee hee), Oh my E te deixam delirando (hee hee hee) ah meu Deus Marchin' like the soldier, Marchin' like the soldier, Marchando como soldado Marchin' like a soldier boy, Marchin' like a soldier boy, Marchando como um soldadinho Show you the things that make a man a king, Show you the things that make a man a king, Vou mostrar as coisas que fazem de um garoto um homem Marchin' like the soldier, Marchin' like the soldier, Marchando como soldado Marchin' like a soldier boy, Marchin' like a soldier boy, Marchando como um soldadinho Why don't you shine like you're the man again Why don't you shine like you're the man again Por que você não brilha como se fosse o cara de novo No, no, No, no, Não, não No, no, No, no, Não, não Hee hee hee, Hee hee hee, Hee hee hee No, no No, no Não, não Baby, baby Baby, baby Baby, baby Hee hee hee Hee hee hee Hee hee hee Marchin' like the soldier, Marchin' like the soldier, Marchando como soldado Marchin' like a soldier boy, Marchin' like a soldier boy, Marchando como um soldadinho Show you the things that make a man a king, Show you the things that make a man a king, Vou mostrar as coisas que fazem de um garoto um homem Marchin' like the soldier, Marchin' like the soldier, Marchando como soldado Marchin' like a soldier boy, Marchin' like a soldier boy, Marchando como um soldadinho Why don't you shine like you're the man again Why don't you shine like you're the man again Por que você não brilha como se fosse o cara de novo Marchin' like the soldier, Marchin' like the soldier, Marchando como soldado Marchin' like a soldier boy, Marchin' like a soldier boy, Marchando como um soldadinho Show you the things that make a man a king, Show you the things that make a man a king, Vou mostrar as coisas que fazem de um garoto um homem Marchin' like the soldier, Marchin' like the soldier, Marchando como soldado Marchin' like a soldier boy, Marchin' like a soldier boy, Marchando como um soldadinho Why don't you shine like you're the man again Why don't you shine like you're the man again Por que você não brilha como se fosse o cara de novo