Ooh Ooh Ooh She dances in the sheets at nights She dances in the sheets at nights Ela dança nos lençois à noite She dances to his needs She dances to his needs Ela dança para suas necessidades She dances 'til he feels just right She dances 'til he feels just right Ela dança até que ele se sinta bem Until he falls asleep Until he falls asleep Até ele cair no sono She dances at the crack of dawn She dances at the crack of dawn Ela dança ao amanhecer And quickly cooks his food And quickly cooks his food E rapidamente faz a comida dele She can't be late, can't take too long She can't be late, can't take too long Ela não pode se atrasar, não pode demorar muito The kids must get to school The kids must get to school As crianças devem ir à escola She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm Ela é escrava do ritmo She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm of Escrava do ritmo She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm Escrava do ritmo She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm of Uma escrava do ritmo The rhythm of love, the rhythm of love The rhythm of love, the rhythm of love Do ritmo do amor, do ritmo do amor She dances for the men at work She dances for the men at work Ela dança para os homens no trabalho Who works her all the time Who works her all the time Que "trabalham" nela o tempo todo She can't be rude and she says so She can't be rude and she says so Ela não pode ser grossa e então diz "I must be home tonight" "I must be home tonight" "Eu devo estar em casa esta noite" She dances to the kitchen stove She dances to the kitchen stove Ela dança para o fogão da cozinha Dinner is served by nine Dinner is served by nine O jantar é servido às nove He says his food's an hour late He says his food's an hour late Ele diz que sua comida está uma hora atrasada She must be outta her mind She must be outta her mind Ela deve estar louca She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm Ela é escrava do ritmo She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm of Escrava do ritmo She works so hard, just to make her way She works so hard, just to make her way Ela trabalha muito duro só para se mostrar For a man who just don't appreciate For a man who just don't appreciate Para um homem que simplesmente não dá valor And though he takes her love in vain And though he takes her love in vain E embora ele leva o seu amor em vão Still she could not stop Still she could not stop Mesmo assim ela não conseguia parar Couldn't break his chains Couldn't break his chains Não poderia quebrar suas correntes She danced through the night in fear of her life She danced through the night in fear of her life Ela dançou a noite toda com medo de sua vida She danced to a beat of her own She danced to a beat of her own Dançou no seu próprio ritmo She let out a cry and swallowed her pride She let out a cry and swallowed her pride Chorou e engoliu seu orgulho She knew she was needed back home She knew she was needed back home Sabia precisavam dela em casa Home Home Casa Ooh Ooh Ela é escrava do ritmo She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm Escrava do ritmo She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm of Uma escrava do ritmo She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm Uma escrava do ritmo She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm of Do ritmo do amor The rhythm of love, the rhythm of love The rhythm of love, the rhythm of love Do ritmo do amor Love, love, love Love, love, love Amor, amor, amor