Somebody killed Little Susie Somebody killed Little Susie Alguém matou a pequena Susie The girl with the tune The girl with the tune A menina da melodia Who sings in the daytime at noon Who sings in the daytime at noon Que canta à luz do meio-dia She was there screaming She was there screaming Ela estava lá gritando Beating her voice in her doom Beating her voice in her doom Ritmando sua voz em seu destino But nobody came to her soon But nobody came to her soon Mas ninguém veio salvá-la a tempo A fall down the stairs A fall down the stairs Uma queda das escadas Her dress torn Her dress torn Seu vestido rasgado Oh, the blood in her hair Oh, the blood in her hair Oh, o sangue em seus cabelos A mystery so sullen in air A mystery so sullen in air Um mistério tão sombrio no ar She lie there so tenderly She lie there so tenderly Ela está deitada lá tão delicadamente Fashioned so slenderly Fashioned so slenderly Arrumada tão graciosamente Lift her with care Lift her with care Levante-a com cuidado Oh, the blood in her hair Oh, the blood in her hair Oh, o sangue em seus cabelos Everyone came to see Everyone came to see Todos vieram ver The girl that now is dead The girl that now is dead A menina que agora está morta So blind stare the eyes in her head So blind stare the eyes in her head Tão cegos encaram os olhos em sua cabeça... And suddenly a voice from the crowd said And suddenly a voice from the crowd said E, de repente, uma voz na multidão disse This girl lived in vain This girl lived in vain "Esta garota viveu em vão. Her face bear such agony, such strain Her face bear such agony, such strain O rosto dela carregava tanta agonia, tanta tensão" But only the man from next door But only the man from next door Mas só o vizinho Knew Little Susie, now he cried Knew Little Susie, now he cried Conhecia a Pequena Susie, agora ele chorou As he reached down As he reached down Enquanto ele se abaixava To close Susie's eyes To close Susie's eyes Para fechar os olhos dela She lie there so tenderly She lie there so tenderly Ela está deitada lá tão delicadamente Fashioned so slenderly Fashioned so slenderly Arrumada tão graciosamente Lift her with care Lift her with care Levante-a com cuidado Oh, the blood in her hair Oh, the blood in her hair Oh, o sangue em seus cabelos It was all for God's sake It was all for God's sake Foi tudo por causa de Deus For her singing the tune For her singing the tune Por ela cantar sua melodia For someone to feel her dispair For someone to feel her dispair Para alguém sentir o desespero dela, estar To be damned to know hoping is dead To be damned to know hoping is dead condenada a saber que a esperança está morta And you're doomed And you're doomed E você está arruinada Then to scream out Then to scream out Então gritar And nobody's there And nobody's there E ninguém está lá... She knew no one cared She knew no one cared Ela sabia que ninguém se importava. Father left home Father left home O pai saiu de casa Poor mother died Poor mother died A pobre mãe morreu Leaving Susie alone Leaving Susie alone Deixando Susie sozinha Grandfather's soul too had flown Grandfather's soul too had flown A alma do avô também havia partido No one to care No one to care Ninguém para se importar Just to love her Just to love her Apenas para amá-la How much can one bear How much can one bear Quanto tempo alguém agüenta Neglecting the needs in her prayers Neglecting the needs in her prayers negligenciar as necessidades nas orações dela? Neglection can kill Neglection can kill Negligência pode matar Like a knife in your soul Like a knife in your soul Como uma faca em sua alma Oh, it will Oh, it will Oh, e vai Little Susie fought so hard to live Little Susie fought so hard to live A Pequena Susie lutou tanto para viver She lie there so tenderly She lie there so tenderly Ela está deitada lá tão delicadamente Fashioned so slenderly Fashioned so slenderly Arrumada tão graciosamente Lift her with care Lift her with care Levante-a com cuidado So young and so fair So young and so fair Tão jovem e tão justa