She's lookin' for a job and a finer place to stay She's lookin' for a job and a finer place to stay Ela procura emprego e um lugar melhor pra ficar She's lookin' for the hope in the empty promises She's lookin' for the hope in the empty promises Ela procura esperança em promessas vazias She's workin' two jobs She's workin' two jobs Ela está trabalhando em dois empregos Keepin' alive Keepin' alive Tentando sobreviver She works in a resturaunt night and day She works in a resturaunt night and day Ela trabalha dia e noite em um restaurante She waits her life away She waits her life away Ela esta desperdiçando sua vida She wipes the tears away She wipes the tears away Ela enxuga as lágrimas She cries inside every time she feels this way She cries inside every time she feels this way Ela chora por dentro cada vez que sente-se assim And she's dying inside every time her baby cries (no) And she's dying inside every time her baby cries (no) Ela morre por dentro toda vez que seu bebê chora (não) Keepin' your head up to the sky Keepin' your head up to the sky Mantenha sua cabeça erguida para o céu Keepin' your mind just stay alive Keepin' your mind just stay alive Mantenha sua mente limpa para sobreviver Keepin' your wings so we can fly Keepin' your wings so we can fly Mantenha suas asas para podermos voar (Keep your head up tonight) (Keep your head up tonight) (Mantenha sua cabeça erguida hoje de noite) Keepin' your head up to the sky Keepin' your head up to the sky Mantenha sua cabeça erguida para o céu And we can just rise up tell me now And we can just rise up tell me now Assim poderemos nos elevar, diga-me Gimme your wings so we can fly Gimme your wings so we can fly Dei-me suas asas para voarmos Giving up the life of the birds in the trees Giving up the life of the birds in the trees Desistimos da vida dos pássaros e das árvores And we're sucking up the air in the earth from underneath And we're sucking up the air in the earth from underneath E nós estamos sugando o ar da terra pela raiz (It's never too late) I can't even breathe (It's never too late) I can't even breathe (Nunca é tarde demais) mas esta difícil de respirar (To see) I can't even see (To see) I can't even see (Para ver) não posso nem ver (Oh keep) keep your head up don't give up today (Oh keep) keep your head up don't give up today (Oh manter) mantenha sua cabeça erguida, não desista, hoje How long can we wait? How long can we wait? Por quanto tempo podemos esperar? I wish that love would come today I wish that love would come today Queria tanto que o amor chegasse hoje All you need is love All you need is love Tudo que a gente precisa é amor Tell you I'm always coming soon Tell you I'm always coming soon Eu digo-lhes que ele chegará em breve And all you need is just a moment won't do And all you need is just a moment won't do E tudo que a gente só precisa é de um momento, vai dar certo Keep your head up Keep your head up Mantenha sua cabeça erguida Keepin' your head up to the sky Keepin' your head up to the sky Mantenha sua cabeça erguida para o céu Keepin' your mind just stay alive (just stay alive) Keepin' your mind just stay alive (just stay alive) Mantenha sua mente limpa para sobreviver (apenas ficar vivo) Gimme your wings so we can fly (fly away, fly away, fly away) Gimme your wings so we can fly (fly away, fly away, fly away) Dei-me suas asas para voarmos (voe para longe, voe para longe, voe pra longe) (Keep your head up tonight) (Keep your head up tonight) (Mantenha sua cabeça erguida esta noite) Keepin' your head up to the sky Keepin' your head up to the sky Mantenha sua cabeça erguida para o céu And we can just rise up tell me now And we can just rise up tell me now Mantenha sua mente limpa para sobreviver Gimme your wings so we can fly Gimme your wings so we can fly Dei-me suas asas para voarmos (Oh, why) (Oh, why) (Oh, por quê?) Everybody say the time is borrowed Everybody say the time is borrowed Todos dizem quanto o tempo aqui é pequeno And hanging down your head just ain't no good And hanging down your head just ain't no good E perder a cabeça simplesmente não é algo bom And if you dance and rise above tomorrow (give it a chance) And if you dance and rise above tomorrow (give it a chance) Mas se você dançar e elevar-se sobre o amanhã (dei-se um chance) Just give yourself a chance Just give yourself a chance Basta dar uma chance a si mesmo Find the circumstance Find the circumstance Encontre a circunstância Rise and do it again Rise and do it again Para ascender-se novamente Keepin' your head up to the sky (oh God, oh no) Keepin' your head up to the sky (oh God, oh no) Mantenha a cabeça erguida para o céu (oh Deus, oh não!) Keepin' your mind just stay alive Keepin' your mind just stay alive Mantenha sua mente limpa para sobreviver Gimme your wings so we can fly (hoo-hoo!) Gimme your wings so we can fly (hoo-hoo!) Dei-me suas asas para voarmos (hoo-hoo!) (Yeah, yeah!) (Yeah, yeah!) (Yeah, yeah!) (Keep your head up!) keepin' your head up to the sky (Keep your head up!) keepin' your head up to the sky [Mantenha sua cabeça erguida!] mantenha sua cabeça erguida para o céu And we can just rise up tell me now (oh) And we can just rise up tell me now (oh) Nós podemos apenas levantar dizer agora (oh) Gimme your wings so we can fly (hoo-hoo!) Gimme your wings so we can fly (hoo-hoo!) Dei-me suas asas para voarmos (hoo-hoo!) (Keep your head up!) keepin' your head up to the sky (Keep your head up!) keepin' your head up to the sky [Mantenha sua cabeça erguida!] mantenha sua cabeça erguida para o céu (I needed you then, I needed you now, I needed you night right through the day) (I needed you then, I needed you now, I needed you night right through the day) (Eu precisava de você, eu precisava de você agora, eu precisava de você durante o dia e noite) Keepin' your mind just stay alive (I needed you now) Keepin' your mind just stay alive (I needed you now) Mantenha sua cabeça erguida para o céu, (eu preciso de você agora) Keepin' your wings so we can fly (hoo-hoo!) Keepin' your wings so we can fly (hoo-hoo!) Mantenha suas asas para podermos voar, (hoo-hoo!) (Yeah!) (Yeah!) (Sim) (Keep your head up!) keepin' your head up to the sky (Keep your head up!) keepin' your head up to the sky (Mantenha sua cabeça erguida!) mantenha sua cabeça erguida para o céu (I needed you then, I needed you now, I needed you night right through the day) (I needed you then, I needed you now, I needed you night right through the day) (Eu precisava de você, eu precisava de você agora, eu precisava de você durante o dia e noite) And we can just rise up tell me now, (I needed you now) And we can just rise up tell me now, (I needed you now) E nós poderíamos apenas nos levantar dizer é agora, (eu preciso de você agora) Gimme your wings so we can fly, (hoo-hoo-hoo!) Gimme your wings so we can fly, (hoo-hoo-hoo!) Dei-me suas asas para podermos voar, (hoo-hoo-hoo!) (Keep your head up!) (Keep your head up!) (Mantenha sua cabeça erguida!) What about yesterday? What about yesterday? Como fica o passado? What about yesterday? What about yesterday? Como fica o passado? (Those stars gonna rise (gonna rise) today! Today!) (Those stars gonna rise (gonna rise) today! Today!) (Aquelas estrelas vão subir (vão subir) hoje! Hoje!) (Keep your head up!) (Keep your head up!) (Mantenha sua cabeça erguida!) What about all their joy? What about all their joy? Como fica nossa alegria? What about yesterday? (oh) What about yesterday? (oh) Como fica o passado? (oh) (Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! Today!) (Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! Today!) (Vão brilhar, devem voar, vão subir (vão subir) hoje! Hoje!) (Keep your head up!) (Keep your head up!) (Mantenha sua cabeça erguida!) (What about yesterday? (What about yesterday? Como fica o passado? What about yesterday?) What about yesterday?) Como fica o passado? (Those stars gonna rise (gonna rise) today! Today!) (Those stars gonna rise (gonna rise) today! Today!) (Aquelas estrelas vão subir (vão subir) hoje! Hoje!) (Keep your head up!) (Keep your head up!) (Mantenha sua cabeça erguida!) What about all their joy? What about all their joy? Como fica nossa alegria? What about yesterday? What about yesterday? Como fica o passado? (Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! Today!) (Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! Today!) (Vão brilhar, devem voar, vão subir (vai subir) hoje! Hoje!) Keep your head up! Keep your head up! Mantenha sua cabeça erguida! Those stars gonna rise (gonna rise) today! (today) Those stars gonna rise (gonna rise) today! (today) Aquelas estrelas vão subir (vão subir) hoje! (hoje) Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! (today) Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! (today) Vão brilhar, devem voar, vão subir (vai subir) hoje! (hoje) (Oh) (Oh) (Oh) Keep your head up! Keep your head up! Mantenha sua cabeça erguida! Those stars gonna rise (gonna rise) today! (today) Those stars gonna rise (gonna rise) today! (today) Aquelas estrelas vão subir (vão subir) hoje! (hoje) (I needed you then, I needed you now, I needed you night right through the day (I needed you then, I needed you now, I needed you night right through the day (Eu precisava de você, eu precisava de você agora, eu precisava de você durante o dia e noite I needed you now) I needed you now) Eu preciso de você agora) Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! (today) Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! (today) Vão brilhar, devem voar, vão subir (vai subir) hoje! (hoje) (Oh) (Oh) (Oh) Keep your head up Keep your head up Mantenha a cabeça erguida