You're the one, You're the one, Você é a única, That I adore That I adore Que eu adoro Just kiss me once, I wanna know ya' Just kiss me once, I wanna know ya' Apenas me beije uma vez, eu quero saber ya ' Don't know it. Don't know it. Não sei. Tell me things, Tell me things, Diga-me coisas, You ... You ... Você ... I do. I do. Eu. All the things I wanna saying, All the things I wanna saying, Todas as coisas que eu quero dizer, Tell me things you are conveying, Tell me things you are conveying, Diga-me coisas que você está transmitindo, All the (lies ?) you have to say All the (lies ?) you have to say Todos os (está?) Você tem a dizer I do. I do. Eu. Ooh, ooh, ooh, babe. Ooh, ooh, ooh, babe. Ooh, ooh, ooh, baby. Yesterday is when I fell down Yesterday is when I fell down Ontem é quando eu caí You came my side to make sense You came my side to make sense Você veio para o meu lado faz sentido Of what I was around Of what I was around Do que eu estava por perto ....All to say ....All to say Tudo para dizer .... I do. I do. Eu. That's why I want to be That's why I want to be Por isso que eu quero ser Free, free like the wind blow, Free, free like the wind blow, Livre, livre como o vento, To fly away, just like a sparrow To fly away, just like a sparrow Para voar para longe, como um pardal To feel, letting my hair blow, To feel, letting my hair blow, Para sentir, deixando meu golpe de cabelo, To take my time wherever I go. To take my time wherever I go. Para tomar meu tempo onde quer que eu vá. I .... I .... Eu .... You're the one, You're the one, Você é a única, That I adore That I adore Que eu adoro Just kiss me once I wanna know ya' Just kiss me once I wanna know ya' Apenas me beije uma vez eu quero te conhecer ' You feel the vibe You feel the vibe Você sente a vibração That I can fell in mine That I can fell in mine Isso eu posso caiu na minha If you are the one for me If you are the one for me Se você é o único para mim Just tell me twice and I will see Just tell me twice and I will see Apenas diga-me duas vezes e eu vou ver The heart and soul of The heart and soul of O coração ea alma de All the things I feel All the things I feel Todas as coisas que eu sinto Ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh Yesterday is when I fell down Yesterday is when I fell down Ontem é quando eu caí I start tryin' to make sense I start tryin' to make sense Eu começar a tentar fazer sentido Of what I was around Of what I was around Do que eu estava por perto Life is just a thing you don't (pass ?) Life is just a thing you don't (pass ?) A vida é apenas uma coisa que você não (passe?) The way i do. The way i do. O que eu faço. Because I want to be Because I want to be Porque eu quero ser Free, free like the wind blow, Free, free like the wind blow, Livre, livre como o vento, To fly away, just like a sparrow To fly away, just like a sparrow Para voar para longe, como um pardal To feel, letting my hair blow, To feel, letting my hair blow, Para sentir, deixando meu golpe de cabelo, To take my time wherever I go. To take my time wherever I go. Para tomar meu tempo onde quer que eu vá. Free, free like the wind blow, Free, free like the wind blow, Livre, livre como o vento, To fly away, just like a sparrow To fly away, just like a sparrow Para voar para longe, como um pardal To feel, letting my hair blow, To feel, letting my hair blow, Para sentir, deixando meu golpe de cabelo, To take my time wherever I go. To take my time wherever I go. Para tomar meu tempo onde quer que eu vá. I ... I ... Eu ... Uh uh oh yeah, yeah. Uh uh oh yeah, yeah. Uh uh oh yeah, yeah. Yesterday is when I fell down Yesterday is when I fell down Ontem é quando eu caí I start tryin' to make sense I start tryin' to make sense Eu começar a tentar fazer sentido Of what I was around Of what I was around Do que eu estava por perto You start tryin' to make the way to see You start tryin' to make the way to see Você começa a tentar fazer o caminho para ver What's this thing i do. What's this thing i do. O que é esta coisa que eu faço. Because I want to be Because I want to be Porque eu quero ser Free, free like the wind blow, Free, free like the wind blow, Livre, livre como o vento, To fly away, just like a sparrow To fly away, just like a sparrow Para voar para longe, como um pardal To feel, letting my hair blow, To feel, letting my hair blow, Para sentir, deixando meu golpe de cabelo, To take my time wherever I go. To take my time wherever I go. Para tomar meu tempo onde quer que eu vá. I want to be I want to be Eu quero ser Free, free like the wind blow, Free, free like the wind blow, Livre, livre como o vento, To fly away, just like a sparrow To fly away, just like a sparrow Para voar para longe, como um pardal To feel, letting my hair blow, To feel, letting my hair blow, Para sentir, deixando meu golpe de cabelo, To take my time wherever I go. To take my time wherever I go. Para tomar meu tempo onde quer que eu vá. I want to be I want to be Eu quero ser Free, free like the wind blow, Free, free like the wind blow, Livre, livre como o vento, To fly away, just like a sparrow To fly away, just like a sparrow Para voar para longe, como um pardal To feel, letting my hair blow, To feel, letting my hair blow, Para sentir, deixando meu golpe de cabelo, To take my time wherever I go. To take my time wherever I go. Para tomar meu tempo onde quer que eu vá. Free, free like the wind blow, Free, free like the wind blow, Livre, livre como o vento, To fly away, just like a sparrow To fly away, just like a sparrow Para voar para longe, como um pardal To feel, letting my hair blow, To feel, letting my hair blow, Para sentir, deixando meu golpe de cabelo, To take my time wherever I go. To take my time wherever I go. Para tomar meu tempo onde quer que eu vá. Got to be free. Got to be free. Tem que ser livre.