×
Original Espanhol Corrigir

Farewell My Summer Love

Adeus Meu Amor de Verão

Oooh, Oooh, Oooh, Farewell my summer love, farewell Farewell my summer love, farewell Adeus meu amor de verão, adeus Girl I won't forget you, Girl I won't forget you, Garota eu não vou te esquecer Farewell, my summer love, farewell, ooh Farewell, my summer love, farewell, ooh Adeus, meu amor de verão, adeus, ooh I found my happiest days, I found my happiest days, Eu encontrei meus dias mais felizes When you came to see your grandma in may When you came to see your grandma in may Quando você veio ver sua avó em maio I bumped into you by the corner store I bumped into you by the corner store Eu esbarrei em você na loja da esquina I told you that you sure looked good, now I told you that you sure looked good, now E te disse que parecia bom, agora Your grandma's house was next to mine Your grandma's house was next to mine A casa de sua avó era perto da minha We were together most of the time We were together most of the time Nós estaríamos juntos a maior parte do tempo But summer's gotten away from us But summer's gotten away from us Mas o verão findou para a gente Time's moving too fast for us Time's moving too fast for us O tempo passou rápido demais pra nós (Bye, bye) (Bye, bye) (Tchau, tchau) Don't turn around Don't turn around Não olhe pra trás 'Cause you might see me cry 'Cause you might see me cry Pois você pode me ver chorar Farewell my summer love, farewell Farewell my summer love, farewell Adeus meu amor de verão, adeus Girl I won't forget you Girl I won't forget you Garota eu não vou te esquecer Farewell, my summer love, farewell, ooh, yeah Farewell, my summer love, farewell, ooh, yeah Adeus, meu amor de verão, adeus, ooh, yeah When you return to your hometown When you return to your hometown Quando você voltar pra sua cidade And you discuss your trip And you discuss your trip E falar sobre a sua viagem Will I be the guy that you put down Will I be the guy that you put down Serei o cara que você pôs pra baixo Or someone that you don't forget, no? Or someone that you don't forget, no? Ou aquele que você não vai esquecer, não? I'll never forget you I'll never forget you Eu nunca te esquecerei And maybe next year And maybe next year E talvez no próximo ano When you're out of school When you're out of school Quando você sair do colégio You'll return, but until you do, baby You'll return, but until you do, baby Você vai voltar, mas até lá, baby (Bye, bye) (Bye, bye) (Tchau, tchay) Don't turn around Don't turn around Não olhe pra trás You might see me cry You might see me cry Pois você pode me ver chorar Farewell my summer love, farewell Farewell my summer love, farewell Adeus meu amor de verão, adeus Girl I won't forget you Girl I won't forget you Garota eu não vou te esquecer Farewell, my summer love, farewell, yeah Farewell, my summer love, farewell, yeah Adeus, meu amor de verão, adeus, ooh, yeah Oooh Oooh Oooh Farewell, farewell Farewell, farewell Adeus, adeus Oooh, Oooh, Oooh Farewell, farewell Farewell, farewell Adeus, adeus If you remember my name, If you remember my name, Se você lembrar meu nome (Drop a line) (Drop a line) (Dá uma ligada) Drop a line sometime, yeah Drop a line sometime, yeah Dá uma ligada qualquer hora, yeah Yeah, ooh Yeah, ooh Yeah, ooh Girl I won't forget you Girl I won't forget you Garota eu não vou te esquecer Farewell my summer love, farewell Farewell my summer love, farewell Adeus, meu amor de verão, adeus Girl I won't forget you Girl I won't forget you Garota eu não vou te esquecer When you return to your hometown When you return to your hometown Quando você voltar pra sua cidade And you discuss your trip And you discuss your trip E falar sobre a sua viagem Will I be the guy that you put down Will I be the guy that you put down Serei o cara que você pôs pra baixo Or someone that you don't forget, no? Or someone that you don't forget, no? Ou aquele que você não vai esquecer, não? I'll never forget you I'll never forget you Eu nunca te esquecerei And maybe next year And maybe next year E talvez no próximo ano When you're out of school When you're out of school Quando você sair do colégio You'll return, but until you do, baby You'll return, but until you do, baby Você vai voltar, mas até lá, baby (Bye, bye) (Bye, bye) (Tchau, tchay) Don't turn around Don't turn around Não olhe pra trás You might see me cry You might see me cry Pois você pode me ver chorar Farewell, my summer love, farewell, oohh, yeah Farewell, my summer love, farewell, oohh, yeah Adeus, meu amor de verão, adeus, ooh yeah Farewell, my summer love, farewell Farewell, my summer love, farewell Adeus, meu amor de verão, adeus (Repeat to fade) (Repeat to fade) (Repete até o fim)

Composição: Kenneth St. Lewis





Mais tocadas

Ouvir Michael Jackson Ouvir