×
Original Espanhol Corrigir

Don't Say Goodbye Again

Não Diga Adeus de Novo

Girl don´t you say Girl don´t you say Garota não diga Girl don´t you make Girl don´t you make Garota não faça Girl don´t you make Girl don´t you make Garota não faça Make me cry Make me cry Faça me chorar Make me cry Make me cry Faça me chorar You had my life You had my life Você teve minha vida In the palm of your hand In the palm of your hand Na palma de sua mão Why you threw it away Why you threw it away Por que você a jogou fora? I´ll never ever understand I´ll never ever understand Eu nunca irei entender You took away the best part You took away the best part Você levou embora a melhor parte The best part of me The best part of me A melhor parte de mim You took away, you You took away, you Você levou embora, você How cruel could you be How cruel could you be Como pôde ser tão cruel? You´re just another heartache You´re just another heartache Você é só mais outra mágoa I´ve got to learn to take I´ve got to learn to take Que eu tive que aprender a levar You´re just another habbit You´re just another habbit Você é só mais um hábito I have to learn to break I have to learn to break que eu tenho que aprender a quebrar Am I alone again Am I alone again Eu estou sozinho de novo? Am I alone again Am I alone again Eu estou sozinho de novo? Am I alone, alone, alone Am I alone, alone, alone Eu estou sozinho, sozinho, sozinho don´t say goodbye again don´t say goodbye again Não diga adeus de novo don´t say goodbye again don´t say goodbye again Não diga adeus de novo don´t make me cry, cry, cry don´t make me cry, cry, cry Não me faça chorar, chorar, chorar don´t say goodbye again don´t say goodbye again Não diga adeus de novo don´t say goodbye again don´t say goodbye again Não diga adeus de novo don´t make me cry, cry, cry, again don´t make me cry, cry, cry, again Não me faça chorar, chorar, chorar, de novo Again, again Again, again de novo, de novo The more I try the more you hurt me The more I try the more you hurt me Por mais que eu tento mais você me machuca Why Why Por que? Tell me why Tell me why Me diga porquê Tell me why Tell me why Me diga porquê I can take an aspirin I can take an aspirin Eu posso tomar uma aspirina For a bad headache For a bad headache Pra uma dor de cabeça ruim But what pill for loneliness can I take But what pill for loneliness can I take Mas qual remédio eu posso tomar para solidão? I can seal to you I can seal to you Eu posso selar com você Just like cellophane Just like cellophane Apenas com celofone But I need you, baby But I need you, baby Mas eu preciso de você, meu bem Like a star needs fame Like a star needs fame Como uma estrela precisa de fama You´re not another habbit You´re not another habbit Você não é só outro hábito I have to learn to break I have to learn to break Que eu tenho que aprender a quebrar Let´s try to patch it up Let´s try to patch it up Vamos tentar remenda-lo Before it´s too late Before it´s too late Antes que seja tarde de mais I am in love with you I am in love with you Estou apaixonado por você I am in love with you I am in love with you Estou apaixonado por você I am in love, in love, in love I am in love, in love, in love Estou apaixonado, apaixonado, apaixonado don´t say goodbye again don´t say goodbye again Não diga adeus de novo don´t say goodbye again don´t say goodbye again Não diga adeus de novo don´t make me cry, cry, cry don´t make me cry, cry, cry Não me faça chorar, chorar, chorar don´t say goodbye again don´t say goodbye again Não diga adeus de novo don´t say goodbye again don´t say goodbye again Não diga adeus de novo don´t make me cry, cry, cry, again don´t make me cry, cry, cry, again Não me faça chorar, chorar, chorar, de novo The more I try the more you hurt me The more I try the more you hurt me Por mais que eu tento mais você me machuca Why Why Por que? Tell me why Tell me why Me diga porquê Tell me why Tell me why Me diga porquê






Mais tocadas

Ouvir Michael Jackson Ouvir