×
Original Corrigir

Best Of Joy

Melhor de Sua Alegria

I am your joy, I am your joy, Eu sou sua alegria, your best of joy your best of joy O melhor de sua alegria I am the moonlight I am the moonlight Eu sou a luz do luar You are the spring You are the spring Você é a primavera Our Love's a sacred thing Our Love's a sacred thing Nosso amor é uma coisa sagrada You know I always will love you You know I always will love you Você sabe que eu sempre vou te amar I am forever I am forever Sou eternamente I am the one who came I am the one who came Eu sou aquele que veio When you fell down When you fell down Quando você caiu I was the only one around you (the only one) I was the only one around you (the only one) Eu era o único em torno de você (o único) When things would hurt you When things would hurt you Quando as coisas iriam te machucar I am forever I am forever Sou eternamente Wasn't it I who said that you were free? Wasn't it I who said that you were free? Não fui eu quem disse que você era livre? When living seemed so hard to be When living seemed so hard to be Quando viver parecia ser tão difícil When things would hurt you When things would hurt you Quando as coisas iria machucá-lo I am forever (I am forever) I am forever (I am forever) sou eternamente (sou eternamente) We are forever (We are forever) We are forever (We are forever) somos pra sempre (somos para sempre) I am your friend I am your friend Eu sou seu amigo Through thick and thin Through thick and thin em bons e maus momentos We need each other We need each other Precisamos um do outro We'll never part We'll never part Nós nunca nos separaremos Our love is from the heart Our love is from the heart Nosso amor é do coração We never say I don't need you We never say I don't need you Nós nunca dissemos eu não preciso de você We are forever We are forever somos pra sempre I am the one who said that you were free I am the one who said that you were free Eu sou aquele que disse que você era livre When living seemed so hard to be When living seemed so hard to be Quando viver parecia ser tão difícil (The only one) (The only one) (O único) And nothing would cheer you And nothing would cheer you E nada poderia te animar I am forever I am forever Sou eternamente Wasn't it I who carried you around? Wasn't it I who carried you around? Não fui eu que te salvei? When all the walls came tumbling down When all the walls came tumbling down Quando todas as paredes vieram abaixo And things would hurt you And things would hurt you E as coisas iriam te machucar I am forever (I am forever) I am forever (I am forever) sou eternamente (sou eternamente) We are forever (We are forever) We are forever (We are forever) Somos pra sempre (somos para sempre) You are the sun that lights up the sky You are the sun that lights up the sky Você é o sol que ilumina o céu When things are shady When things are shady Quando as coisas estão escuras Let come what may we do get by Let come what may we do get by Deixe vir as turbulências I was the only one around (the only one) I was the only one around (the only one) Eu era a único por aqui (o único) When things would hurt you When things would hurt you Quando as coisas iriam te machucar We are forever (I am forever) We are forever (I am forever) Somos pra sempre (sou eternamente) We are forever (I am forever) We are forever (I am forever) Somos pra sempre (sou eternamente) We are forever We are forever Somos pra sempre We are forever We are forever Somos pra sempre We are forever We are forever Somos pra sempre We are forever We are forever Somos pra sempre I am forever I am forever Sou eternamente I am forever I am forever Sou eternamente We are forever We are forever Somos pra sempre We are forever We are forever Somos pra sempre I am forever I am forever Sou eternamente I am forever I am forever Sou eternamente

Composição: Michael Jackson





Mais tocadas

Ouvir Michael Jackson Ouvir