[Fala] [Fala] Intro falando: You ever want something You ever want something Você já quis alguma coisa That you know you shouldn't have That you know you shouldn't have Que você sabe que não pode ter The more you know you shouldn't have it The more you know you shouldn't have it Quanto mais você sabe que não pode ter The more you want it The more you want it Mais você quer And then one day And then one day E então um dia You get it You get it Você teve isso It's so good too It's so good too E foi tão bom But it's just like my girl But it's just like my girl Mas isso é como minha garota When she's around me When she's around me Quando ela está perto de mim I just feel so good, so good I just feel so good, so good E me sinto muito bem, muito bem But right now I just feel cold, so cold But right now I just feel cold, so cold Mas agora e só sinto frio, tão frio Right down to my bones cause Right down to my bones cause Completamente até meus ossos [Canto] [Canto] (Canto) Ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Não há luz do sol quando ela se vai It's not warm when she's away It's not warm when she's away E não a calor quando ela vai embora Ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Não há luz do sol quando ela se vai And she's always gone too long And she's always gone too long E ela está sempre indo por tanto tempo Anytime she goes away Anytime she goes away A qualquer hora ela vai embora Wonder this time where she's gone Wonder this time where she's gone Me pergunto onde ela vai dessa vez Wonder if she's gone to stay Wonder if she's gone to stay Pergunto se ela vai ficar Ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Não há luz do sol quando ela se vai And this house just ain't no home And this house just ain't no home E essa casa não é mais lar Anytime she goes away Anytime she goes away Se a qualquer momento ela vai embora I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know Eu sei, Eu sei, Eu sei, Eu sei I know, know, know, know, know I know, know, know, know, know Eu sei, sei, sei, sei, sei I know, I know I know, I know Eu sei, Eu sei Hey I ought to leave Hey I ought to leave Hey eu devia partir I ought to leave her alone I ought to leave her alone Eu devia deixá-la sozinha Ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Não há luz do sol quando ela se vai Ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Não há luz do sol quando ela se vai Only darkness every day Only darkness every day Apenas escuridão todo dia Ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Não há luz do sol quando ela se vai And this house just ain't no home And this house just ain't no home E essa casa não é mais lar Anytime she goes away Anytime she goes away A qualquer momento ela vai embora