Told me that you're doin' wrong Told me that you're doin' wrong Me diga o que está fazendo de errado Word out shockin' all alone Word out shockin' all alone Gritando em choque sozinho Cryin' wolf ain't like a man Cryin' wolf ain't like a man Lobo uivando não é como um homem Throwin' rocks to hide your hands Throwin' rocks to hide your hands Atirando pedras para esconder suas mãos You ain't done enough for me You ain't done enough for me Você não é o suficiente para mim You ain't done enough for me You ain't done enough for me Você não é o suficiente para mim You are disgustin' me, yeah yeah You are disgustin' me, yeah yeah Você está me dando nojo, é You're aiming just for me You're aiming just for me Você só aponta para mim You are disgustin' me You are disgustin' me Você está me dando nojo Just want your cut from me Just want your cut from me Só quer um pedaço de mim But too bad, too bad But too bad, too bad Mas que pena, que pena! Look who just walked in the place Look who just walked in the place Olhe quem acabou de chegar Dead and stuffy in the face Dead and stuffy in the face Com uma cara amarrada Look who's standing if you please Look who's standing if you please Olhe quem está de pé se isso te agrada Though you tried to bring me to my knees Though you tried to bring me to my knees Embora tenha tentado me deixar de joelho Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Hell all up in Hollywood Hell all up in Hollywood Infernizando em Hollywood Sayin' that you got it good Sayin' that you got it good Dizem que você está se sai bem Creepin' from a dusty hole Creepin' from a dusty hole Rastejando num buraco empoeirado Tales of what somebody told Tales of what somebody told São contos que as pessoas contam What do you want from me? What do you want from me? O que você quer de mim? What do you want from me? What do you want from me? O que você quer de mim? Tired of you haunting me, yeah yeah Tired of you haunting me, yeah yeah Cansado de suas caças, é You're aiming just for me You're aiming just for me Você só aponta para mim You are disgustin' me You are disgustin' me Você está me dando nojo You got blood lust for me You got blood lust for me Você tem sede do meu sangue But too bad, too bad But too bad, too bad Mas que pena, que pena! Look who got slapped in the face Look who got slapped in the face Olhe quem levou um tapa na cara It's dead and stuffy in the place It's dead and stuffy in the place Ele está morto e enterrado no lugar I'm right back where I wanna be I'm right back where I wanna be Estou bem aqui onde quero ficar I'm standin' though you're kickin' me I'm standin' though you're kickin' me Estou parado, embora você esteja me chutando Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Life's about a dream Life's about a dream A vida é um sonho I'm really undefeated when MJ is on my team, theme I'm really undefeated when MJ is on my team, theme Eu sou mesmo imbatível quando MJ está no meu time, time Reality brings forth realizm Reality brings forth realizm Realidade traz realismo It's the man of steel organizm, twizm It's the man of steel organizm, twizm Essa é a organização Homem de Aço, cara Not from the prizm, take charge like Manilla Not from the prizm, take charge like Manilla Sem orgulho, assuma o comando como Manilla Nine five shaq represent with the Thrilla Nine five shaq represent with the Thrilla Nove Cinco representa emoção Grab my crotch, twist my knee, then I'm through Grab my crotch, twist my knee, then I'm through Pegue meu saco, torça meu joelho, que eu volto Mike's bad, I'm bad Mike's bad, I'm bad Mike é mau, eu sou mau Who are you Who are you Quem é você? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you scream and shout it Why don't you scream and shout it Por que você não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena! Why don't you just scream and shout it Why don't you just scream and shout it Por que simplesmente não grita e berra? Too bad, too bad about it Too bad, too bad about it Que pena, que pena!