×
Original Corrigir

Stuck In The Middle With You

Preso No Meio Com Você

Well I don't know why I came here tonight, Well I don't know why I came here tonight, Bem eu não sei por que vim aqui esta noite, I got the feeling that something ain't right, I got the feeling that something ain't right, Eu tenho a sensação de que algo não está certo, I'm so scared in case I fall off my chair, I'm so scared in case I fall off my chair, Estou tão assustado caso caia minha cadeira, And I'm wondering how I'll get down the stairs, And I'm wondering how I'll get down the stairs, E me pergunto como vou descer as escadas, Clowns to the left of me, Clowns to the left of me, Palhaços a minha esquerda, Jokers to right, here I am, Jokers to right, here I am, Piadistas a direita, aqui estou eu Stuck in the middle with you. Stuck in the middle with you. Preso no meio com você. Yes I'm stuck in the middle with you, Yes I'm stuck in the middle with you, Sim, estou preso no meio com você, And I'm wondering what it is should do, And I'm wondering what it is should do, E me pergunto o que é que eu deveria fazer, It's so hard to keep this smile from my face, It's so hard to keep this smile from my face, É tão difícil manter este sorriso em meu rosto, Losing control, yeah, I'm all over the place, Losing control, yeah, I'm all over the place, Perdendo o controle, sim, estou por todas as partes, Clowns the left of me, Jokers to the ringht, Clowns the left of me, Jokers to the ringht, Palhaços a minha esquerda, piadistas a direita, Here I am, stuck in the middle with you. Here I am, stuck in the middle with you. Aqui estou eu, preso no meio com você. Well you started out with nothing, Well you started out with nothing, Bom, você começou do nada, And you're proud that you're a self made man, And you're proud that you're a self made man, E está orgulhoso que já é um homem feito, And your friends, they all come crawlin, And your friends, they all come crawlin, E seus amigos, vem se arrastando Slap you on the back and say, Slap you on the back and say, Dão um tapinha em suas costas e dizem, Please... Please... Please... Please... Por favor... por favor... Trying to make some sense of it all, Trying to make some sense of it all, Tentando encontrar algum sentido nisso tudo, But I can see that it makes no sense at all, But I can see that it makes no sense at all, Mas eu posso ver que não faz sentido algum, Is it cool to go to sleep on the floor, Is it cool to go to sleep on the floor, É legal ir dormir no chão, 'Cause I don't think that I can take anymore 'Cause I don't think that I can take anymore Porque eu não acho que possa aguentar mais Clowns to the left of me, Jokers to the right, Clowns to the left of me, Jokers to the right, Palhaços a minha esquerda, piadistas a direita, Here I am, stuck in the middle with you. Here I am, stuck in the middle with you. Aqui estou eu, preso no meio com você. Well you started out with nothing, Well you started out with nothing, Bom, você começou do nada, And you're proud that you're a self made man, And you're proud that you're a self made man, E está orgulhoso que já é um homem feito, And your friends, they all come crawlin, And your friends, they all come crawlin, E seus amigos, vem se arrastando, Slap you on the back and say, Slap you on the back and say, Dão um tapinha em suas costas e dizem, Please... Please... Please... Please... Por favor... por favor... Well I don't know why I came here tonight, Well I don't know why I came here tonight, Bem, eu não sei por que vim aqui esta noite, I got the feeling that something ain't right, I got the feeling that something ain't right, Eu tenho a sensação de que algo não está certo, I'm so scared in casa I fall off my chair, I'm so scared in casa I fall off my chair, Estou tão assustado caso caia de minha cadeira, And I'm wondering how I'll get down the stairs, And I'm wondering how I'll get down the stairs, E me pergunto como vou descer as escadas, Clowns to the left of me, Clowns to the left of me, Palhaços a minha esquerda, Jokers to the right, here I am Jokers to the right, here I am Piadistas a direita, aqui estou eu Stuck in the middle with you, Stuck in the middle with you, Preso no meio com você. Yes I'm stuck in the middle with you, Yes I'm stuck in the middle with you, Sim, estou preso no meio com você, Stuck in the middle with you. Stuck in the middle with you. Preso no meio com você.

Composição: Joe Egan/Gerry Rafferty





Mais tocadas

Ouvir Michael Bublé Ouvir