Oh, the shark has pearly teeth dear Oh, the shark has pearly teeth dear Oh, o tubarão tem dentes de pérola, querida And it shows them, pearly whites And it shows them, pearly whites E ele os mostra, brancos como pérolas Just a jack knife has Macheath dear Just a jack knife has Macheath dear Macheath tem só um canivete, querida And it keeps it way out of sight And it keeps it way out of sight E o mantém fora de vista You know when that shark bites You know when that shark bites Você sabe quando o tubarão morde With its teeth, dear With its teeth, dear Com esses dentes, querida Scarlet billows start to spread Scarlet billows start to spread Vagalhões escarlates começam a se espalhar Fancy gloves though has Macheath dear Fancy gloves though has Macheath dear Macheath tem belas luvas, querida So there's never, never a trace of red So there's never, never a trace of red E não há nunca, nunca vestígios de vermelho. One Sunday morning One Sunday morning Num domingo de manhã Lies a body, just oozin' life Lies a body, just oozin' life Jaz um corpo esvaindo-se Someone's sneaking 'round the corner Someone's sneaking 'round the corner Alguém foge virando a esquina Tell me, could that someone be Mack the Knife Tell me, could that someone be Mack the Knife Me diga, será que aquele é Mack, o Punhal? There's a tugboat, on the river, don't you know There's a tugboat, on the river, don't you know Há um rebocador, no rio, você não sabe? With a cement bag just dropping on down With a cement bag just dropping on down Com um saco de cimento caindo no chão Oh, that cement is there for the weight dear Oh, that cement is there for the weight dear Oh, aquele cimento está lá por causa do peso, querida You can make a large bet Mackie's back in town You can make a large bet Mackie's back in town Você pode fazer uma grande aposta de que Mackie vai voltar pra cidade Did you hear about Louis Miller, he disappeared babe Did you hear about Louis Miller, he disappeared babe Você ouviu falar de Louis Miller? ele desapareceu, amor After drawing out all his hard-earned cash After drawing out all his hard-earned cash Depois de gastar todo seu dinheiro suado Now Macheath spends just like a sailor Now Macheath spends just like a sailor Agora Mackheath vive como um marinheiro Tell me could that boy, have done something rash Tell me could that boy, have done something rash Me fale sobre aquele menino, ele fez algo de errado? Old Bobby Darrin and Louis Armstrong Old Bobby Darrin and Louis Armstrong Velho Bobby Darrin e Louis Armstrong They made a record, oh but they didn't They made a record, oh but they didn't Eles fizeram uma gravação, oh, mas não fizeram Now Mike and Marky with Lou, Kimmy, Ridley and Danny Now Mike and Marky with Lou, Kimmy, Ridley and Danny Agora Mike e Marky com Lou, Kimmy, Ridley e Danny Are making a record, oh what a rec of Mack the Knife Are making a record, oh what a rec of Mack the Knife Estão gravando, oh, o que? uma gravação sobre Mack, o Punhal? Just a Jack Knife has Macheath dear Just a Jack Knife has Macheath dear Macheath tem só um canivete, querida So you heard it So you heard it Então você ouviu isso Yes we swung it Yes we swung it Sim, nós balançamos Oh we tried to Oh we tried to Oh nós tentamos Yes we sung it Yes we sung it Sim, nós balançamos You may not recognize it You may not recognize it Você não pode reconhecer For it's a Alla and Babalu hit For it's a Alla and Babalu hit Pois é um sucesso de Alla e Babalu Oh, this tune called Mack the Knife Oh, this tune called Mack the Knife Oh, esta música é chamada Mack, o Punhal And so we leave you And so we leave you E então nós te deixamos From this Vancouver town From this Vancouver town Na cidade de Vancouver Where we took old Macheath Where we took old Macheath Onde pegamos o velho Macheath And we swom down And we swom down E nós nadamos baixo All the Darin bands All the Darin bands Toda a banda Darin And for the Ella bands too And for the Ella bands too E pela banda Ella também We told you 'Look out', 'Look out', 'Look out' We told you 'Look out', 'Look out', 'Look out' Nós lhes dissemos 'Cuidado', 'Cuidado', 'Cuidado' Old Macheath's back in town Old Macheath's back in town Velho Mackheath está de volta na cidade