(Hey Michael come on & swing. (Hey Michael come on & swing. (Hey Michael venha pra cá e swing. Looks like you got the world on a string.) Looks like you got the world on a string.) Parece que você tem o mundo em um barbante) I've got the world on a string I've got the world on a string Eu tenho o mundo em um barbante, I'm sitting on a rainbow I'm sitting on a rainbow Estou sentado em um arco-íris, Got that string around my finger Got that string around my finger Tenho aquele barbante ao redor do meu dedo What a world, what a life - I'm in love What a world, what a life - I'm in love Que mundo, que vida - Estou apaixonado I've got a song that I sing I've got a song that I sing Eu tenho uma canção que eu canto, And I can make the rain go And I can make the rain go E posso fazer a chuva ir embora, Any time I move my finger Any time I move my finger A qualquer momento que eu mova meu dedo, Lucky me, cant you see - I'm in love Lucky me, cant you see - I'm in love Minha sorte, você não vê - Estou apaixonado Life's a wonderful thing Life's a wonderful thing A vida é uma coisa maravilhosa, As long as I've got that string As long as I've got that string Enquanto eu tiver aquele barbante I'd be a silly so-and-so I'd be a silly so-and-so Eu seria tão tolo, If I should ever let you go If I should ever let you go Se te deixasse um dia partir I've got the world on a string I've got the world on a string Eu tenho o mundo em um barbante, I'm sitting on the rainbow I'm sitting on the rainbow Estou sentado em um arco-íris, I've got that string around my finger I've got that string around my finger Tenha aquele barbante ao redor do meu dedo Oh, What a world, what a life - I'm in love Oh, What a world, what a life - I'm in love Oh, Que mundo, que vida - Estou apaixonado Life's a wonderful thing Life's a wonderful thing A vida é uma coisa maravilhosa, As long as I hold the string As long as I hold the string Enquanto eu segurar aquele barbante I'd be a crazy so-and-so I'd be a crazy so-and-so Eu seria tão tolo, If I should ever let her go If I should ever let her go Se te deixasse um dia partir I've got the world on a string I've got the world on a string Eu tenho o mundo em um barbante, I'm sitting on a rainbow I'm sitting on a rainbow Estou sentado em um arco-íris, I got that string around my finger I got that string around my finger Tenho aquele barbante ao redor do meu dedo What a world, what a life What a world, what a life Que mundo, que vida Oh, what a world, what life Oh, what a world, what life Oh, Que mundo, que vida What a world, what life, cause I'm in love What a world, what life, cause I'm in love Que mundo, que vida, Estou apaixonado (He's in love, he's in love) (He's in love, he's in love) (ele está apaixonado, ele está apaixonado) I'm in love I'm in love Estou apaixonado (Got the world on a string) (Got the world on a string) (Ele tem o mundo em um barbante) And what a wonderful thing And what a wonderful thing E que coisa maravilhosa (Alright) (Alright) (tudo bem) When you get the world on a string When you get the world on a string Quando você tem o mundo em um barbante (Uh huh) (Uh huh) (Uh huh)