Didn't they always say we were the lucky ones? Didn't they always say we were the lucky ones? Não disseram que nós eramos sortudos I guess that we were once, babe, we were once. I guess that we were once, babe, we were once. Eu acho que fomos uma única véz, babe, uma única véz, But luck will leave you cause it is a faithless friend, But luck will leave you cause it is a faithless friend, Mas essa sorte o amaldiçõ-o, é uma amiga falsa and in the end, when life has got you down, and in the end, when life has got you down, e no final, quando a vida te colocar pra baixo You've got someone here that you can wrap your arms around. You've got someone here that you can wrap your arms around. Você ira encontrar alguém que te envolva em seus braços. So hold on to me tight, So hold on to me tight, Aguente firme assim firmemente hold on to me tonight. hold on to me tonight. Aguente firme comigo essa noite We are stronger here together, We are stronger here together, Nós somos mais fortes aqui juntos than we could ever be alone. than we could ever be alone. Mais do que nunca se estivessemos sozinhos So hold on to me, So hold on to me, Apenas aguente firme comigo don't you ever let me go. don't you ever let me go. Não deixarei você ir nunca There's a thousand ways for things to fall apart, There's a thousand ways for things to fall apart, Há mil maneiras para ficarmos afastados but it's no ones fault, no it's not my fault. but it's no ones fault, no it's not my fault. Mas não é uma falha, não é nenhum erro meu Maybe all the plans we made might not work out, Maybe all the plans we made might not work out, Talves todas as plantas que cuidamos não cresceram but I have no doubt, even though it's hard to see. but I have no doubt, even though it's hard to see. Mas eu não tenho dúvidas, mesmo que seja difícil ver I've got faith in us, and I believe in you and me. I've got faith in us, and I believe in you and me. Eu irei ter fé , e acreditarei em você e em mim. So hold on to me tight. So hold on to me tight. Aguente firme assim firmemente Hold on, I promise it will be alright. Hold on, I promise it will be alright. Aguente firme, e prometo que ficará tudo bem. Cause it's you and me together, Cause it's you and me together, Porque estamos eu e você juntos and baby all we've got is time. and baby all we've got is time. e querida todos nós temos é tempo So hold on to me, So hold on to me, Apenas aguente firme comigo hold on to me tonight. hold on to me tonight. Aguente firme comigo essa noite There's so many dreams that we have given up. There's so many dreams that we have given up. Há muitos sonhos que temos que sonhar alto Take a look at all we've got, Take a look at all we've got, Veja tudo que nós temos and with this kind of love, and with this kind of love, e com esse modo de amar and what we've got here is enough. and what we've got here is enough. e o que nós temos aqui é o bastante So hold on to me tight. So hold on to me tight. Aguente firme assim firmemente Hold on, I promise it will be alright. Hold on, I promise it will be alright. Aguente firme, e prometo que ficará tudo bem Cause we are stronger here together, Cause we are stronger here together, Porque estamos eu e você juntos than we could ever be alone. than we could ever be alone. Que nós poderemos nunca mais ficar sozinhos Just hold on to me, Just hold on to me, Apenas Aguente firme don't you ever let me go. don't you ever let me go. Não deixarei você ir nunca Hold on to me, it's gonna be alright. Hold on to me, it's gonna be alright. Aguente firme, Isso vai fica tudo bem. Hold on to me tonight. Hold on to me tonight. Aguente firme comigo essa noite. They always say, we were the lucky ones. They always say, we were the lucky ones. Sempre disseram , nós eramos sortudos.