Have I told you lately that I love you? Have I told you lately that I love you? Ultimamente tenho te dito que te amo? Could I tell you once again somehow? Could I tell you once again somehow? Eu poderia te dizer mais uma vez? Have I told with all my heart and soul how I adore you? Have I told with all my heart and soul how I adore you? Eu tenho te dito de corpo e alma o quanto Well, darling, I'm telling you now Well, darling, I'm telling you now Eu te adoro? Bem, querida, estou te dizendo agora Have I told you lately when I'm sleeping Have I told you lately when I'm sleeping Ultimamente tenho te dito que quando estou dormindo Every dream I dream is you somehow? Every dream I dream is you somehow? Todo sonho que eu sonho é você de algum modo? Have I told you why the nights are long Have I told you why the nights are long Eu tenho te dito por que as noites são longas When you're not with me? When you're not with me? Quando você não está comigo? Well, darling, I'm telling you now Well, darling, I'm telling you now Bem, querida, estou te dizendo agora My heart would break in two if I should lose you My heart would break in two if I should lose you Meu coração se partiria em dois se eu te perdesse I'm no good without you anyhow I'm no good without you anyhow Não fico bem sem você mesmo And have I told you lately that I love you And have I told you lately that I love you E ultimamente tenho te dito que te amo? Well, darling, I'm telling you now Well, darling, I'm telling you now Bem, querida, estou te dizendo agora My heart would break in two if I should lose you My heart would break in two if I should lose you Meu coração se partiria em dois se eu te perdesse I'm no good without you anyhow I'm no good without you anyhow Não fico bem sem você mesmo And have I told you lately that I love you And have I told you lately that I love you E ultimamente tenho te dito que te amo? Well, darling, I'm telling you now Well, darling, I'm telling you now Bem, querida, estou te dizendo agora