×
Original Corrigir

At This Moment

Neste momento

What did you think What did you think O que você pensou I would do at this moment I would do at this moment Que eu faria no momento When you're standing before me When you're standing before me Quando você estivsse diante de mim With tears in your eyes With tears in your eyes Com lágrimas em seus olhos Trying to tell me Trying to tell me tentando dizer me that you have found you another that you have found you another que você encontrou outro and you just don't love me no more and you just don't love me no more e que você apenas não me ama mais And what did you think And what did you think E o que você pensou I would say at this moment I would say at this moment Que eu faria nesse momento When I'm faced with the knowledge When I'm faced with the knowledge Quando eu for afrontado com o conhecimento That you just don't love me That you just don't love me De que você não me ama Did you think I would curse you Did you think I would curse you Você pensou que eu te amaldiçoaria? Or say things to hurt you Or say things to hurt you ou diria coisas para feri-la 'cause you just don't love me no more 'cause you just don't love me no more Por que você apenas não me ama mais Did you think Did you think Você pensou I could hate you I could hate you Eu poderia odia-la Or raise my hands to you Or raise my hands to you Ou levantar a mão pra você Now come on you know me too well Now come on you know me too well de perto agora você sabe também claramente And how could I hurt you And how could I hurt you E como poderia eu feri-la when darling I love you when darling I love you Quando querida eu te amo and you know and you know e você sabe I will never hurt you, no, no no... I will never hurt you, no, no no... Eu nunca iria feri-la, não , não ,não... What did you think What did you think O que você pensou I would give at this moment I would give at this moment Que eu faria no momento If you'd stay If you'd stay Se você confessou I'd subtract twenty years from my life I'd subtract twenty years from my life Com essa confissão eu perco vinte anos da mnha vida I'd fall down on my knees I'd fall down on my knees Caio ao chão de joelhos I kiss the ground that you walk on I kiss the ground that you walk on eu beijo o choão que você pisa If I could just hold you again If I could just hold you again Se eu pudesse apenas prende-la outra vez I'd fall down on my knees I'd fall down on my knees Caio ao chão de joelhos I'd kiss the ground that you walk on baby I'd kiss the ground that you walk on baby eu beijo o choão que você pisa querida If I could just hold you If I could just hold you Se eu pudesse apenas prende-la If I could just hold you If I could just hold you Se eu pudesse apenasprende-la I will fall down, that on my knees I will fall down, that on my knees Eu cairei para baixo, isso em meus joelhos Oh, God please, let me hold you Oh, God please, let me hold you Oh, Deus Por favor, Let me hold you... Let me hold you... deixe-me prendê-la... Again Again outra vez I'm gonna miss you girl, I'm gonna miss you girl, Eu sentirei saudades menina I'm gonna miss you girl. I'm gonna miss you girl. Eu sentirei saudades menina I can see the tears in your eyes, baby. I can see the tears in your eyes, baby. eu posso ver lágrimas em seu olhos, querida. Baby i'm down, you know, i'm down on my knees. Baby i'm down, you know, i'm down on my knees. querida eu estou pra baixo. você sabe, eu estou caido de joelhos What do you think I would do, baby? What do you think I would do, baby? o que você pensou Que eu faria no momento, querida? Did you think I could hurt you? Did you think I could hurt you? você pensou que eu iria feri-la?






Mais tocadas

Ouvir Michael Bublé Ouvir