I've got sunshine I've got sunshine Eu tenho o brilho do sol On a cloudy day. On a cloudy day. Num dia nublado When it's cold outside, When it's cold outside, Quando é frio lá fora I've got the month of May. I've got the month of May. eu tenho o mês de maio Well, I guess you'll say Well, I guess you'll say bem, eu suponho que você vá dizer: What can make me feel this way? What can make me feel this way? O que faz sentir-me desse jeito? My girl. (My girl, my girl) My girl. (My girl, my girl) Minha garota. (minha garota, minha garota) Talkin' 'bout my girl. (My girl) Talkin' 'bout my girl. (My girl) Estou falando da minha garota. (Minha garota) I've got so much honey I've got so much honey Eu tenho tanto mel The bees envy me. The bees envy me. que as abelhas me invejam I've got a sweeter song I've got a sweeter song Eu tenho uma canção mais doce Than the birds in the trees. Than the birds in the trees. do que os pássaros na arvore Well, I guess you'll say Well, I guess you'll say bem, eu suponho que você vai dizer: What can make me feel this way? What can make me feel this way? O que faz sentir-me desse jeito? My girl. (My girl, my girl) My girl. (My girl, my girl) Minha garota. (minha garota, minha garota) Talkin' 'bout my girl. (My girl) Talkin' 'bout my girl. (My girl) Estou falando sobre minha garota. (Minha garota) Ooooh, Hoooo. Ooooh, Hoooo. ooooh, hoooo. Hey, hey, hey. Hey, hey, hey. ei, ei, ei. Hey, hey, hey. Hey, hey, hey. ei, ei, ei. I don't need no money, I don't need no money, Eu não preciso de dinheiro Fortune or fame. Fortune or fame. Fortuna ou fama. I've got all the riches, baby, I've got all the riches, baby, Eu tenho todas as riquezas, baby, One man can claim. One man can claim. que um homem pode desejar. Well, I guess you'll say Well, I guess you'll say bem, eu suponho que você vá dizer: What can make me feel this way? What can make me feel this way? O que faz sentir-me desse jeito? My girl. (My girl, my girl) My girl. (My girl, my girl) Minha garota. (minha garota, minha garota) Talkin' 'bout my girl. (My girl) Talkin' 'bout my girl. (My girl) Estou falando sobre minha garota. (minha garota) Talkin' bout my girl. Talkin' bout my girl. Estou falando sobre minha garota. I've got sushine on cloudy day I've got sushine on cloudy day Eu tenho o brilho do sol em dia nublado With my girl. With my girl. Com minha garota. I've even got the month of May I've even got the month of May Eu sempre tenho o mês de maio With my girl. With my girl. Com minha garota Talkin' bout, talkin' bout my girl . . . Talkin' bout, talkin' bout my girl . . . Estou falando sobre, estou falando sobre minha garota...