Give me a kiss to build a dream on, Give me a kiss to build a dream on, Dê-me um beijo para construir um sonho, And my imagination will thrive upon that kiss. And my imagination will thrive upon that kiss. E a minha imaginação vai prosperar sobre aquele beijo. Sweetheart, I ask no more than this: Sweetheart, I ask no more than this: Querida, não peço mais do que isso: A kiss to build a dream on. A kiss to build a dream on. Um beijo para construir um sonho. Give me a kiss before you leave me, Give me a kiss before you leave me, Dê-me um beijo antes de você me deixar, And my imagination will feed my hungry heart. And my imagination will feed my hungry heart. E a minha imaginação vai alimentar meu coração com fome. Leave me one thing before we part, Leave me one thing before we part, Deixe-me uma coisa antes de nós parcialmente, A kiss to build a dream on. A kiss to build a dream on. Um beijo para construir um sonho. When I'm alone with my fancies, I'll be with you, When I'm alone with my fancies, I'll be with you, Quando eu estou sozinho com minhas fantasias, eu estarei com você, Weaving romances, making believe they're true. Weaving romances, making believe they're true. Tecendo romances, fazendo crer que são verdadeiras. Oh, give me your lips for just a moment, Oh, give me your lips for just a moment, Oh, dá-me teus lábios por um momento, And my imagination will make that moment live. And my imagination will make that moment live. E a minha imaginação vai fazer esse momento ao vivo. Give me what you alone can give, Give me what you alone can give, Dá-me o que você só pode dar, A kiss to build a dream on. A kiss to build a dream on. Um beijo para construir um sonho. When I'm alone with my fancies, I'll be with you, When I'm alone with my fancies, I'll be with you, Quando eu estou sozinho com minhas fantasias, eu estarei com você, Weaving romances, making believe they're true. Weaving romances, making believe they're true. Tecendo romances, fazendo crer que são verdadeiras. Oh, give me your lips for just a moment, Oh, give me your lips for just a moment, Oh, dá-me teus lábios por um momento, And my imagination will make that moment live. And my imagination will make that moment live. E a minha imaginação vai fazer esse momento ao vivo. Give me what you alone can give, Give me what you alone can give, Dá-me o que você só pode dar, A kiss to build a dream on. A kiss to build a dream on. Um beijo para construir um sonho. Give me what you alone can give, Give me what you alone can give, Dá-me o que você só pode dar, A kiss to build a dream on. A kiss to build a dream on. Um beijo para construir um sonho