One thing left to try One thing left to try Uma coisa a tentar See if you can make it See if you can make it Veja se você pode fazer isso Before you choose the night Before you choose the night Antes de escolher a noite And the silence overtakes you And the silence overtakes you E o silêncio superar você If you looked into the fire If you looked into the fire Se você olhou para o fogo And you had that conversation And you had that conversation E você teve aquela conversa Then there's one thing left to try Then there's one thing left to try Então terá apenas uma coisa para tentar If you wanna save your life If you wanna save your life Se você quiser salvar sua vida Fear is his name Fear is his name Medo é o seu nome But his friends still call him God But his friends still call him God Mas seus amigos ainda o chamam de Deus Again and again the thought remains Again and again the thought remains De novo e de novo, o pensamento permanece (The only way to get rid of the feeling) (The only way to get rid of the feeling) (A única maneira de se livrar do sentimento) I don't wanna die I don't wanna die Eu não quero morrer Wishing I'd done something Wishing I'd done something Desejando ter feito algo More than what's required More than what's required Mais do que o necessário To last until the sunset To last until the sunset Para durar até o pôr-do-sol No, I don't wanna die No, I don't wanna die Não, eu não quero morrer Thinking that I'm dreaming Thinking that I'm dreaming Pensando que estou sonhando There's one thing left to try There's one thing left to try Falta uma coisa para tentar If you wanna change your life If you wanna change your life Se você quiser mudar sua vida Today I left those thoughts behind Today I left those thoughts behind Hoje deixei aqueles pensamentos para trás Over and over, you die just to feel alive Over and over, you die just to feel alive Mais e mais, você morre apenas para se sentir vivo The only way to get rid of the feeling The only way to get rid of the feeling A única maneira de se livrar desse sentimento You have to draw the line You have to draw the line Você precisa desenhar a linha And remember there's more And remember there's more E lembrar de que há mais Than you're seeing Than you're seeing Do que você está vendo Decide Decide Decida Do you want to keep us alive? Do you want to keep us alive? Você quer nos manter vivos? Do you want do feel alive? Do you want do feel alive? Você quer se sentir vivo? Do you want to keep us alive? Do you want to keep us alive? Você quer nos manter vivos? Do you want to feel alive? Do you want to feel alive? Você quer se sentir vivo? (Fun is over tonight) (Fun is over tonight) (A diversão acabou essa noite)