×
Original Corrigir

Welcome Home

Bem Vindo ao Lar

Welcome to where time stands still Welcome to where time stands still B no one leaves and no one will no one leaves and no one will Ninguém sai e ninguém sairá Moon is full, never seems to change Moon is full, never seems to change Lua cheia, parece que não muda nunca just labeled mentally deranged just labeled mentally deranged Apenas rotulado como desajustado mental Dream the same thing every night Dream the same thing every night Sonhar o mesmo a cada noite I see our freedom in my sight I see our freedom in my sight Eu vejo nossa liberdade a vista No locked doors, No windows barred No locked doors, No windows barred Sem portas fechadas, Sem janelas trancadas No things to make my brain seem scarred No things to make my brain seem scarred Sem coisas para fazer meu cérebro ter medo Sleep my friend and you will see Sleep my friend and you will see Durma, amigo e você verá that dream is my reality that dream is my reality Que sonhar é minha realidade They keep me locked up in this cage They keep me locked up in this cage Eles me mantém trancado nesta gaiola can't they see it's why my brain says Rage can't they see it's why my brain says Rage Não conseguem ver que por isso que meu cérebro diz Ódio? Sanitarium, leave me be Sanitarium, leave me be Sanatório, me deixe em paz Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Sanatório, apenas me deixe sozinho Build my fear of what's out there Build my fear of what's out there Construa meu medo do que está lá fora and cannot breathe the open air and cannot breathe the open air E não poder respirar o ar livre Whisper things into my brain Whisper things into my brain Suspire coisas em meu cérebro assuring me that I'm insane assuring me that I'm insane Me garantindo que eu sou insano They think our heads are in their hands They think our heads are in their hands Eles acham que nossas cabeças estão em suas mãos but violent use brings violent plans but violent use brings violent plans Mas hábitos violentos geram planos violentos Keep him tied, it makes him well Keep him tied, it makes him well Mantenha-o amarrado, isto faz bem a ele he's getting better, can't you tell? he's getting better, can't you tell? Ele está se tornando melhor, não vêem? No more can they keep us in No more can they keep us in Eles não podem mais nos manter presos Listen, damn it, we will win Listen, damn it, we will win Ouçam, diabos, nós vamos vencer They see it right, they see it well They see it right, they see it well Eles vêem bem but they think this saves us from our Hell but they think this saves us from our Hell Mas eles acham que isso nos salva do nosso inferno Sanitarium, leave me be Sanitarium, leave me be Sanatório, me deixe em paz Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Sanatório, apenas me deixe sozinho Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Sanatório, apenas me deixe sozinho Fear of living on Fear of living on Medo de viver ou natives getting restless now natives getting restless now Nativos se tornando selvagens agora Mutiny in the air Mutiny in the air Motim no ar, got some death to do got some death to do algumas mortes a fazer Mirror stares back hard Mirror stares back hard O espelho olha de volta Kill, it's such a friendly word Kill, it's such a friendly word Matar, é uma palavra bastante amigável seems the only way seems the only way Parece ser o único jeito for reaching out again. for reaching out again. De sair novamente






Mais tocadas

Ouvir Metallica Ouvir