Welcome Home (Sanitarium) Welcome Home (Sanitarium) Bienvenido a Casa (Sanatorio) Metallica Metallica Metallica Welcome to where the world stands still Welcome to where the world stands still Bienvenido a donde el tiempo permanece detenido No one leaves and no one will No one leaves and no one will Nadie se va y nadie lo hará Moon is full, never seems to change Moon is full, never seems to change Hay luna llena, parece que nunca cambia Just labeled mentally deranged Just labeled mentally deranged Rotulado mentalmente alienado Dream the same thing every night Dream the same thing every night Sueño lo mismo cada noche I see our freedom in my sight I see our freedom in my sight Veo la libertad en mi mirada No locked doors, no windows barred No locked doors, no windows barred No hay puertas cerradas, no hay ventanas abarrotadas No things to make my brain seem scarred No things to make my brain seem scarred Nada para hacer que mi cerebro parezca cicatrizado Sleep my friend and you will see Sleep my friend and you will see Duerme amigo mío y verás That dream is my reality That dream is my reality Que el sueño es mi realidad They keep me locked up in this cage They keep me locked up in this cage Me mantienen atrapado en esta jaula Can't they see it's why my brain says rage Can't they see it's why my brain says rage No pueden ver que por eso mi cerebro dice rabia Sanitarium, leave me be Sanitarium, leave me be Sanatorio, déjame ser Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Sanatorio, solo déjame en paz Build my fear of what's out there Build my fear of what's out there Construye mi miedo con lo que hay ahí And cannot breathe the open air And cannot breathe the open air Y no puedo respirar el aire libre Whisper things into my brain Whisper things into my brain Susurra cosas en mi cerebro Assuring me that i'm insane Assuring me that i'm insane Asegurándome que estoy loco They think our heads are in their hands They think our heads are in their hands Piensan que nuestras cabezas están en sus manos But violent use brings violent plans But violent use brings violent plans Pero el uso violento causa planes violentos Keep him tied, it makes him well Keep him tied, it makes him well Mantenlo atado, le hace bien He's getting better, can't you tell? He's getting better, can't you tell? Está mejorando ¿No te parece? No more they keep us in No more they keep us in Ya no nos pueden mantener adentro Listen, damn it, we will win Listen, damn it, we will win Escucha, maldición, ganaremos They see it right, they see it well They see it right, they see it well Ellos lo ven correcto, lo ven bien But they think this saves us from our hell But they think this saves us from our hell Pero creen que esto no salva de nuestro infierno Sanitarium, leave me be Sanitarium, leave me be Sanatorio, déjame ser Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Sanatorio, solo déjame en paz Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Sanatorio, solo déjame en paz Fear of living on Fear of living on Miedo a vivir Natives getting restless now Natives getting restless now Nativos poniéndose inquietos ahora Mutiny in the air Mutiny in the air Motín en el aire Got some death to do Got some death to do Tengo un poco de muerte para dar Mirror stares back hard Mirror stares back hard El espejo mira fijo hacia atrás Kill, it's such a friendly word Kill, it's such a friendly word Matar, ahora es una palabra amigable Seems the only way Seems the only way Parece ser la única forma For reaching out again For reaching out again De alcanzar otra vez. From: [email protected] From: [email protected]