Neinteen Neinteen Neinteen [Demo de "The End of the Line"] [Demo de "The End of the Line"] [Demo de "The End of the Line"] Need Need ¿Necesitas More and more More and more Más y más To get into that space To get into that space Para entrar en ese espacio Fuel Fuel De combustible More and more More and more Más y más To get into that same damn place To get into that same damn place Para llegar a ese lugar maldito mismo Chase Chase Chase Round and round Round and round Vueltas y vueltas Follow the white brick road Follow the white brick road Siga el camino de baldosas blancas Burn Burn Quemar And never stop And never stop Y nunca dejar de Sinner spill into overload Sinner spill into overload Pecador derramarse por sobrecarga Need Need ¿Necesitas More and more More and more Más y más To get into that space To get into that space Para entrar en ese espacio Fuel Fuel De combustible More and more More and more Más y más To get back to that same damn place To get back to that same damn place Para volver a ese lugar maldito mismo Chase Chase Chase Round and round Round and round Vueltas y vueltas Follow the white brick road Follow the white brick road Siga el camino de baldosas blancas Burn Burn Quemar And never stop And never stop Y nunca dejar de Sinner spill into overload Sinner spill into overload Pecador derramarse por sobrecarga Hooked up with this deceiver Hooked up with this deceiver Conectado con este engañador Need more and more Need more and more Necesita más y más Hot winter, white light fever Hot winter, white light fever invierno caliente, fiebre luz blanca Need more and more Need more and more Necesita más y más So burn out on your scene So burn out on your scene Así que quemar en la escena Or are you all out of gasoline Or are you all out of gasoline ¿O todos los de la gasolina Are you out of time Are you out of time Si usted fuera de plazo Not a chance Not a chance No es una casualidad You reach the end of the line You reach the end of the line Se accede a la final de la línea Reach the end of the line Reach the end of the line Llegar a la final de la línea Need Need ¿Necesitas More and more More and more Más y más To get into that space To get into that space Para entrar en ese espacio Fuel Fuel De combustible More and more More and more Más y más To get back to that same damn place To get back to that same damn place Para volver a ese lugar maldito mismo Chase Chase Chase Round and round Round and round Vueltas y vueltas Follow the white brick road Follow the white brick road Siga el camino de baldosas blancas Burn Burn Quemar And never stop And never stop Y nunca dejar de Sinner spill into overload Sinner spill into overload Pecador derramarse por sobrecarga Hooked up with this deceiver Hooked up with this deceiver Conectado con este engañador Need more and more Need more and more Necesita más y más Hot winter, white light fever Hot winter, white light fever invierno caliente, fiebre luz blanca Need more and more Need more and more Necesita más y más So burn out on your scene So burn out on your scene Así que quemar en la escena Or are you all out of gasoline Or are you all out of gasoline ¿O todos los de la gasolina Are you out of time Are you out of time Si usted fuera de plazo Not a chance Not a chance No es una casualidad You reach the end of the line You reach the end of the line Se accede a la final de la línea Hooked up with this deceiver Hooked up with this deceiver Conectado con este engañador Need more and more Need more and more Necesita más y más Hot winter, white light fever Hot winter, white light fever invierno caliente, fiebre luz blanca Need more and more Need more and more Necesita más y más So burn out on your scene So burn out on your scene Así que quemar en la escena Or maybe you are out of gasoline Or maybe you are out of gasoline O tal vez usted se encuentra fuera de la gasolina Are you out of time Are you out of time Si usted fuera de plazo Not a chance Not a chance No es una casualidad Your digging ain't no good Your digging ain't no good Su excavación no es nada bueno Expired you knew it would Expired you knew it would Expirado que sabía que iba a You think you're out of time You think you're out of time ¿Crees que estamos fuera de tiempo Not a chance Not a chance No es una casualidad You reached the end of the line You reached the end of the line Usted llegó a la final de la línea Reached the end of the line Reached the end of the line Llegado al final de la línea Reached the end of the line Reached the end of the line Llegado al final de la línea Completely out of your mind Completely out of your mind Completamente fuera de tu mente You reached the end of the line You reached the end of the line Usted llegó a la final de la línea