Meus olhos buscam a realidade My eyes seek reality My eyes seek reality Meus dedos buscam minhas veias My fingers seek my veins My fingers seek my veins Há um cachorro vindo atrás de você There's a dog at your back step There's a dog at your back step Ele deve ter vindo da chuva He must come in from the rain He must come in from the rain Eu caio ' causa que eu deixo para ir I fall 'cause I let go I fall 'cause I let go A rede abaixo tem apodrecido The net below has rot away The net below has rot away Então meus olhos buscam a realidade So my eyes seek reality So my eyes seek reality E meus dedos buscam minhas veias And my fingers seek my veins And my fingers seek my veins O fogo do lixo está quente The trash fire is warm The trash fire is warm Mas em nenhuma parte ele está protegido da tempestade But nowhere safe from the storm But nowhere safe from the storm E eu não posso sofrer ao ver And I can't bear to see And I can't bear to see O que eu acabei me tornando What I've let me be What I've let me be Tão mau e acabado So wicked and worn So wicked and worn De forma que escrevo a você So as I write to you So as I write to you Para falar sobre o que está feito e o que há a ser feito Of what is done and to do Of what is done and to do Talvez você entenderá Maybe you'll understand Maybe you'll understand E não chorará por este homem And won't cry for this man And won't cry for this man Por que este homem deprimido está em dívida com você 'cause low man is due 'cause low man is due Por favor perdoe-me Please forgive me Please forgive me Meus olhos buscam a realidade My eyes seek reality My eyes seek reality Meus dedos sentem muito por fé My fingers feel for faith My fingers feel for faith Tocar limpo com uma mão suja Touch clean with a dirty hand Touch clean with a dirty hand Eu toco o limpo para o desperdiçar I touched the clean to the waste I touched the clean to the waste O fogo do lixo está quente The trash fire is warm The trash fire is warm Mas em nenhuma parte ele está protegido da tempestade But nowhere safe from the storm But nowhere safe from the storm E eu não posso sofrer ao ver And I can't bear to see And I can't bear to see O que eu acabei me tornando What I've let me be What I've let me be Tão mau e acabado So wicked and worn So wicked and worn e forma que escrevo a você So as I write to you, yeah So as I write to you, yeah Para falar sobre o que está feito e o que há a ser feito Of what is done and to do, yeah Of what is done and to do, yeah Talvez você entenderá Maybe you'll understand Maybe you'll understand E não chorará por este homem And won't cry for this man And won't cry for this man Por que este homem deprimido está em dívida com você 'cause low man is due 'cause low man is due Por favor perdoe-me Please forgive me Please forgive me Por favor perdoe-me Please forgive me Please forgive me Por favor perdoe-me Please forgive me Please forgive me O céu tão baixo é tudo que vejo So low the sky is all I see So low the sky is all I see Tudo o que eu quero de você é ser perdoado All I want from you is forgive me All I want from you is forgive me Então você tira este pobre vira-lata da chuva So you bring this poor dog in from the rain So you bring this poor dog in from the rain Embora ele apenas quer voltar atrás novamente Though he just wants right back out again Though he just wants right back out again E eu choro na viela And I cry to the alleyway And I cry to the alleyway Confesso tudo à chuva Confess all to the rain Confess all to the rain Mas eu minto, minto quando estou em frente ao espelho But I lie, lie straight to the mirror But I lie, lie straight to the mirror Que quebrei quando ele refletia meu rosto The one I've broken to match my face The one I've broken to match my face O fogo do lixo está quente The trash fire is warm The trash fire is warm Mas em nenhuma parte ele está protegido da tempestade But nowhere safe from the storm But nowhere safe from the storm E eu não posso sofrer ao ver And I can't bear to see And I can't bear to see O que eu acabei me tornando What I've let me be What I've let me be Tão mau e acabado So wicked and worn So wicked and worn De forma que escrevo a você So as I write to you, yeah So as I write to you, yeah Para falar sobre o que está feito e o que há a ser feito Of what is done and to do, yeah Of what is done and to do, yeah Talvez você entenderá Maybe you'll understand Maybe you'll understand E não chorará por este homem And won't cry for this man And won't cry for this man Por que este homem deprimido está em dívida com você 'cause low man is due 'cause low man is due Por favor perdoe-me Please forgive me Please forgive me Por favor perdoe-me Please forgive me Please forgive me O céu tão baixo é tudo que vejo So low the sky is all I see So low the sky is all I see Tudo o que eu quero de você é ser perdoado All I want from you is forgive me All I want from you is forgive me Então você tira este pobre vira-lata da chuva So you bring this poor dog in from the rain So you bring this poor dog in from the rain Embora ele apenas quer voltar atrás novamente Though he just wants right back out again Though he just wants right back out again Meus olhos buscam a realidade My eyes seek reality My eyes seek reality Meus dedos buscam minhas veias My fingers seek my veins My fingers seek my veins